Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mensuraÇÃo apÓs reconhecimento
novĒrtĒŠana pĒc atzĪŠanas
Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
controlo após a translocação
monitorowanie po przeniesieniu
Last Update: 2010-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
após cada operação de pesca:
po każdym zaciągu:
Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
após consulta do comité consultivo,
po konsultacji z komitetem doradczym,
Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 3
Quality:
acontecimentos após o período de relato
notikumi pēc pārskata perioda grozījums
Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
após consulta ao comité das regiões,
po konsultacji z komitetem regionów,
Last Update: 2010-09-23
Usage Frequency: 6
Quality:
imediatamente após a saída do porto:
natychmiast po opuszczeniu portu:
Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
após cada desembarque num porto da comunidade:
po każdym wyładunku w porcie wspólnoty:
Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
após cada transbordo de ou para outro navio:
po każdym przeładunku na inny statek lub z innego statku:
Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
10 | nove ou mais meses após o acidente |
10 | dziewięć miesięcy po wypadku lub później |
Last Update: 2010-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:
após consulta do comité consultivo dos contratos públicos,
apspriedusies ar valsts līgumu padomdevēju komiteju,
Last Update: 2010-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
após consulta do comité científico dos produtos de consumo,
po konsultacji z komitetem naukowym ds.
Last Update: 2010-09-02
Usage Frequency: 3
Quality:
após cada transmissão de informações à comissão das comunidades europeias:
po każdym przekazaniu informacji komisji wspólnot europejskich:
Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
(3) após consulta à instância comum de controlo,
(3) ir notikusi apspriešanās ar apvienoto uzraudzības iestādi,
Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
3.1 após o requisito 019, é inserido o seguinte requisito:
3.1 po wymaganiu 019 dodaje się następujące wymaganie:
Last Update: 2010-09-25
Usage Frequency: 6
Quality:
- após cada inspecção, é emitido um certificado ao capitão do navio.
- po zakończeniu kontroli kapitan statku otrzymuje odpowiednie świadectwo.
Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
activos biológicos | produto agrícola | produtos resultantes de processamento após colheita |
aktywa biologiczne | produkt rolny | produkt jako wynik procesu przetwarzania aktywów po zbiorach/pozyskaniu |
Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
3307 10 00 | -preparações para barbear (antes, durante ou após) |
3307 10 00 | -preparaty stosowane przed goleniem, do golenia lub po goleniu |
Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality: