Results for asepsia translation from Spanish to Polish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Polish

Info

Spanish

asepsia

Polish

jałowość

Last Update: 2012-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

aplicar los procedimientos habituales de asepsia.

Polish

przestrzegać zasad aseptyki.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

administrar utilizando las condiciones habituales de asepsia.

Polish

przestrzegać zasad aseptyki.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

el muestreo para el análisis microbiológico debe realizarse en condiciones de asepsia.

Polish

pobieranie próbek dla celów analizy mikrobiologicznej musi być wykonywane w warunkach aseptycznych.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

medicación antibacteriana en casos quirúrgicos cuando no la pueda garantizarse la asepsia.

Polish

chirurgicznych, gdy nie ma możliwości zapewnienia warunków aseptycznych.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

los reactivos serán preparados con precauciones de asepsia y no estarán contaminados por bacterias.

Polish

odczynniki muszą być produkowane z zachowaniem jałowych warunków; niedopuszczalne jest zanieczyszczenie bakteryjne.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

deberán respetarse las condiciones habituales de asepsia durante todas las etapas de la vacunación.

Polish

podczas szczepienia przestrzegać zasad aseptyki.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

la reconstitución debe realizarse según los procedimientos de buenas prácticas, con especial atención a las normas de asepsia.

Polish

odtwarzanie roztworu należy wykonywać zgodnie z zasadami dobrej praktyki, ze szczególnym uwzględnieniem zachowania warunków jałowych.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

es importante tener en cuenta que la seguridad microbiológica dependerá de las condiciones de asepsia utilizadas durante la preparación de la solución.

Polish

należy pamiętać, że bezpieczeństwo mikrobiologiczne zależy od zapewnienia aseptycznych warunków w trakcie przygotowywania roztworu.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

la reconstitución y la dilución se deben realizar de acuerdo con las normas de buenas prácticas, especialmente respecto a las normas de asepsia.

Polish

rozpuszczenie i rozcieńczenie należy wykonywać zgodnie z zasadami dobrej praktyki w warunkach aseptycznych.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

28 en suma, aun con cierta asepsia conceptual a la hora de separar el ámbito de los artículos relativos a la ciudadanía y a la libre circulación, esta partición

Polish

podsumowując: nawet przy zachowaniu swego rodzaju czystości koncepcyjnej w odniesieniu

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

como ocurre con otras vacunas, cada dosis de vacuna debe ser extraída bajo condiciones estrictas de asepsia y tomando precauciones para evitar la contaminación del contenido del vial.

Polish

tak jak i przy innych szczepionkach, dawka szczepionki powinna być pobierana z zachowaniem ściśle aseptycznych warunków i ostrożności w celu uniknięcia zanieczyszczenia zawartości.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

todos los procedimientos de transferencia requieren un estricto cumplimiento de las técnicas de asepsia; preferentemente, se utilizará una campana de seguridad provista de flujo laminar vertical.

Polish

30 wszystkie procedury przygotowawcze wymagają ścisłego przestrzegania technik aseptycznych, najlepiej z zastosowaniem wyciągu z pionowym przepływem laminarnym.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

63 normalmente no deberían sobrepasar las 24 horas a 2 - 8°c, a menos que la dilución se haya realizado en condiciones de asepsia validadas y controladas.

Polish

63 produkt należy natychmiast wykorzystać. bezpośrednio przeciwnym razie użytkownik odpowiada za warunki oraz czas przechowywania, który standardowo nie powinien być dłuższy niż 24 godziny w temperaturze od 2ºc do 8ºc, chyba że rozcieńczanie miało miejsce w kontrolowanych warunkach aseptycznych.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

si no se utiliza inmediatamente, los tiempos y condiciones de conservación útiles antes del uso son responsabilidad del usuario y habitualmente no deberían ser superiores a 24 horas entre 2 ºc y 8 ºc, a menos que la dilución se haya realizado en condiciones de asepsia validadas y controladas.

Polish

zwykle nie powinien on być dłuższy niż 24 godzin w temperaturze 2°c – 8°c chyba, że rozcieńczenie przeprowadzono w kontrolowanych i zatwierdzonych aseptycznych warunkach.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

de no ser así, los tiempos de almacenamiento durante el uso y las condiciones previas a la utilización son responsabilidad del usuario y no deben ser normalmente superiores a 24 horas a 2 - 8ºc, a menos que la reconstitución se haya realizado en condiciones de asepsia controlada y validada.

Polish

jeżeli nie zostanie zużyty natychmiast, czas i warunki przechowywania roztworu przed użyciem obciążają własną odpowiedzialność stosującego, czas ten nie powinien być dłuższy niż 24 godziny w temperaturze 2 do 8 °c, jeżeli rozpuszczanie ma miejsce w kontrolowanych i jałowych warunkach.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

el contenido del vial se disuelve en 10 ml de una de las siguientes soluciones sin calcio, por agitación, para obtener una concentración de 0,1 g/ ml: solución de cloruro sódico al 0,9%, solución de cloruro sódico (0,45%) y glucosa (2,5%), solución de glucosa al 5% o al 10%, solución de dextrano al 6% en glucosa al 5%, solución de hidroxietilenalmidón al 6 – 10%, y posteriormente es diluida bajo asepsia controlada y validada.

Polish

roztwór jest następnie rozcieńczany w kontrolowanych i walidowanych warunkach aseptyki do uzyskania ostatecznej objętości 20, 5 ml i stężenia 49 mg/ ml.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,740,049,420 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK