From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en vista de la falta de especificidad y de que existen otras opciones terapéuticas, el chmp consideró no sostenible la indicación en el trastorno autista.
ze względu na brak swoistości i dostępność innych możliwości leczenia chmp nie uznał wskazania do stosowania leku w zaburzeniach autystycznych za uzasadnione.
el chmp debatió también la eficacia en los niños y adolescentes con trastorno autista, un trastorno generalizado del desarrollo que difiere del trastorno de conducta, que es un trastorno de comportamiento perturbador.
chmp omówił także skuteczność leczenia u dzieci i młodzieży z zaburzeniami autystycznymi - rozległymi zaburzeniami rozwoju (ang. pervasive developmental disorder, pdd), które różnią się od zaburzeń zachowania, czyli zaburzeń destrukcyjnych (ang. disruptive behaviour disorder, dbd).
su exclusión viene avalada por el hecho de que los síntomas principales del trastorno autista no pueden tratarse con éxito con risperdal, pues los síntomas del autismo sobre los que risperdal ha demostrado una eficacia más sólida son síntomas asociados, y no el amplio espectro sintomático de la enfermedad.
za wyłączeniem tej grupy pacjentów przemawia fakt, że podstawowych objawów zaburzeń autystycznych nie można skutecznie wyleczyć, stosując preparat risperdal, ponieważ docelowe objawy autyzmu, wobec których najlepiej wykazano skuteczność leku, to raczej objawy towarzyszące niż należące do szerokiego spektrum objawów choroby.
@san_tiago: a mi hijo autista le quitan 40% d ayudas y el irresponsable soy yo x llevarle a manifas y hacer huelgas http://alasombradeltomate.es/2012/10/18/ministro-wert/ …#paremosleywert
@san_tiago: mojemu autystycznemu synowi odebrano 40% zasiłku i ja jestem za to odpowiedzialny, bo zabieram go na manifestacje i strajkuję http://alasombradeltomate.es/2012/10/18/ministro-wert/ …#paremosleywert