Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
situar ejércitos
rozmieszczanie armii
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
situar una división en el mapa
umieść obszar na mapie
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
%1: %2 ejércitos para situar
% 1:% 2 armii do rozstawienia
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
no puede situar « %1 » aquí.
w tym miejscu nie można wstawić '% 1'.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
situar al observador sobre la latitud
umieść obserwatora nad szerokością
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
situar la ventana en mosaico a la derecha
kafelkuj oka z prawej
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
situar al observador en la longitud y latitud especificadas
umieść obserwatora nad podanymi współrzędnymi geograficznymi
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
los jugadores deben situar primero todos sus barcos.
gracz musi rozmieścić wszystkie swoje statki na planszy.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
situar la seguridad de los alimentos en lo alto del menú de investigación
zaangażowanie w zwalczanie substancji zanieczyszczających żywność
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el maniquí solo deberá utilizarse para situar el dispositivo de ajuste.
manekina należy używać jedynie w celu umiejscowienia elementu regulującego.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
- 3 eur/t, se o porto de descarga se situar no mediterrâneo,
- 3 eur/t, ja izkraušanas osta atrodas vidusjūrā, vai
Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 4
Quality:
- 3 eur/t, se o porto de descarga se situar no mar mediterrâneo,
- 3 eur/t, jeśli port wyładunkowy znajduje się na morzu Śródziemnym,
Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 11
Quality:
además, las acciones prioritarias tienen por objeto situar al ciudadano en el primer plano.
wiele z tych priorytetowych działań dotyczyć będzie bezpośrednio obywateli.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ampliación en el supuesto de que dhl opte por situar su centro de operaciones en el aeropuerto de leipzig.
rozbudowa z założeniem, że dhl zdecyduje się na lokalizację centrum dystrybucyjnego w porcie lotniczym w lipsku.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
situar los programas nacionales de reforma en un marco global coherente y ambicioso podría dotarlos de mayor eficacia.
objęcie krajowych programów reform ramami spójnej i ambitnej polityki ogólnej mogłoby uczynić z nich skuteczniejsze narzędzie działania.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
- considera necesario volver a situar la estrategia dentro del "contexto político renovado";
- uważa za konieczne ponowne usytuowanie strategii w "zmieniającym się kontekście politycznym",
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a dicho efecto, conviene, en particular situar la secretaría de la red judicial europea en la secretaría de eurojust.
w tym celu sekretariat sieci powinien stanowić część sekretariatu eurojustu.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
esto impide situar en paralelo varios de estos procesos, práctica que llevaría a situaciones inestables, confusas y operativamente embarazosas.
nie dopuszcza to do wdrożenia kilku procesów jednocześnie, co prowadziłoby do sytuacji powodujących chaos oraz utrudnienia operacyjne.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
¡termine de situar las bolas y pulse en « ¡hecho! » cuando haya finalizado!
zakończ umieszczanie kul i wciśnij "gotowe!", kiedy będziesz gotów.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
situar suarchivosonido en ` kde4-config --prefix`/ share/ apps/ ktuberling/ sounds/ algunarutaÚnica
umieść swoje pliki dźwiękowe w `kde4- config -- prefix`/ share/ apps/ ktuberling/ sounds/ jakaśunikalnaŚcieżka
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: