Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
esta observación es concordante con el pretendido efecto de activación del plasminógeno.
esta observação é consistente com o efeito desejado da activação do plasminogénio.
este hecho es concordante con la actividad conocida de otros análogos de nucleósidos.
este facto é consistente com a actividade conhecida de outros análogos de nucleósido.
la presentación de información al conductor debe ser concordante en todas las líneas que explote la compañía ferroviaria.
o modo como as informações são apresentadas ao maquinista deve ser coerente em todas as linhas utilizadas pela empresa ferroviária.
los estudios de comportamiento con olanzapina en animales indicaron un antagonismo 5ht, colinérgico y dopaminérgico concordante con el perfil de unión al receptor.
estudos de comportamento em 1 animais com olanzapina, indicaram que o antagonismo aos receptores 5ht, dopamina e colinérgicos, é consistente com o perfil de ligação aos receptores.
los datos recibidos de los estados miembros con arreglo al convenio de basilea no deben tomarse como información concordante con las finalidades para las que está pensado el reglamento sobre el traslado de residuos.
os dados recebidos dos estados-membros em cumprimento da convenção de basileia não devem, pois, ser considerados informações para efeitos do regulamento sobre transferências de resíduos.
la fracción de la dosis de bupropión que se excretó de forma inalterada fue sólo del 0,5%, un hallazgo concordante con el extenso metabolismo de bupropión.
a fracção da dose de bupropiona excretada na forma inalterada foi de apenas 0, 5%, um dado consistente com a extensiva metabolização da bupropiona.
a este respecto, la comisión estima que la información clara y concordante de las cartas enviadas por francia a la comisión el 4 de septiembre de 2003 y el 16 de febrero de 2004 disipa las dudas de que esta medida pudiera contener elementos de ayuda.
a este propósito, a comissão entende que as informações claras e concordantes das cartas dirigidas pela frança à comissão, em 4 de setembro de 2003 e 16 de fevereiro de 2004, dissipam as dúvidas segundo as quais esta medida podia conter elementos de auxílio.
los aislados de vih obtenidos de 5 pacientes durante el tratamiento con nelfinavir mostraron un descenso de 5 a 93 veces en la susceptibilidad al nelfinavir in vitro cuando se comparaban con los aislados correspondientes a nivel basal, pero sin un descenso concordante en la susceptibilidad a indinavir, ritonavir, saquinavir o amprenavir in vitro.
resistência cruzada: isolados do vih obtidos a partir de 5 doentes durante a terapêutica com nelfinavir mostraram, in vitro, uma diminuição de 5 a 93 vezes da susceptibilidade ao nelfinavir, em relação a isolados equivalentes na baseline, mas não demonstraram um decréscimo coincidente da susceptibilidade in vitro ao indinavir, ritonavir, saquinavir ou amprenavir.