Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ella le consideraba estúpido.
ela o considerava estúpido.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
einstein se consideraba un filósofo.
einstein se considerava um filósofo.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
la joven actriz se consideraba una estrella.
a jovem atriz considerava-se uma estrela.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Él no se consideraba un cobarde, pero era visto así.
ele não se considera um covarde, mas é visto assim.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
el chmp concluyó que el riesgo absoluto se consideraba muy bajo.
o chmp concluiu que o risco absoluto era muito limitado.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
la empresa consideraba, erróneamente, que se trataba de 30 días.
a empresa considerava, erradamente, que significava 30 dias.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tambíén moody’s lo consideraba fundamental en febrero de 2003.
É também fundamental para a moody’s em fevereiro de 2003.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
una de las empresas consideraba que las subvenciones no eran medidas compensatorias.
uma das empresas considerou que as subvenções não eram passíveis de medidas de compensação.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
plinio consideraba que eran las mejores de todas las aceitunas de italia.
plinio considerava-as as melhores azeitonas de itália.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
la fabricación de bobinas no se consideraba parte de la actividad principal de tb.
as actividades de produção de cilindros da tb não foram consideradas parte da sua actividade fundamental.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la comisión consideraba que eso no prejuzgaba la cuestión del ámbito de aplicación del reglamento.
a comissão é de opinião de que a eliminação deste termo das disposições em causa não prejudica a questão do âmbito de aplicação do regulamento.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
el comité consideraba que la especie adecuada para la determinación de la ida y del neao es la rata.
o comité considerou que o rato constitui a espécie adequada para a determinação da dose diária admissível e do nível aceitável de exposição dos operadores.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
joao pedro celebra que la campaña inicial -que él consideraba ilógica- terminara:
joao pedro celebra o fim da campanha inicial - considerada ilógica por ele:
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
la comisión consideraba por otra parte que la red y los servicios previstos se iban a solapar con los ya existentes.
a decisão considerou ainda que existe uma sobreposição considerável de cobertura de rede e ofertas de serviços entre as redes existentes e a medida prevista.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
dicha zona se consideraba anteriormente indemne de bonamia ostreae, pero ya no puede reputarse libre de esta enfermedad.
essa área foi anteriormente considerada indemne de bonamia ostreae, mas não pode, por conseguinte, continuar a ser considerada indemne dessa doença.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
la comisión consideraba que sachsen zweirad gmbh y biria gmbh eran empresas en crisis en el momento en que se concedieron las garantías.
na opinião da comissão, a sachsen zweirad gmbh e a biria gmbh eram empresas em dificuldade no momento da concessão das garantias.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
en efecto, brandt italia consideraba que el estado italiano debía proceder a la recuperación de la ayuda ilegal dirigiéndose a su beneficiario real.
com efeito, a brandt italia considerou que o estado italiano devia proceder à recuperação do auxílio ilegal junto do beneficiário real.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
(187) finalmente, la comisión consideraba que era necesario que alstom aumente sus fondos propios a medio plazo.
(187) finalmente, a comissão considerou que era necessário que a alstom aumentasse os seus fundos próprios a médio prazo.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
además, habría resultado imposible privatizarla, pues, a pesar de las ayudas estatales recibidas, se la consideraba una empresa no rentable.
além disso, a sua privatização teria sido impossível, uma vez que esta empresa era considerada não rentável, não obstante os auxílios estatais já recebidos.
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(87) austria comunicó también que el gobierno del estado federado consideraba la privatización del bb como parte esencial de su plan de reestructuración.
(87) a Áustria comunicou ainda que o governo encara a privatização como parte fundamental do modelo de reestruturação do bb.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: