Results for consideraba translation from Spanish to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Portuguese

Info

Spanish

consideraba

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Portuguese

Info

Spanish

ella le consideraba estúpido.

Portuguese

ela o considerava estúpido.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

einstein se consideraba un filósofo.

Portuguese

einstein se considerava um filósofo.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la joven actriz se consideraba una estrella.

Portuguese

a jovem atriz considerava-se uma estrela.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Él no se consideraba un cobarde, pero era visto así.

Portuguese

ele não se considera um covarde, mas é visto assim.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el chmp concluyó que el riesgo absoluto se consideraba muy bajo.

Portuguese

o chmp concluiu que o risco absoluto era muito limitado.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

la empresa consideraba, erróneamente, que se trataba de 30 días.

Portuguese

a empresa considerava, erradamente, que significava 30 dias.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

tambíén moody’s lo consideraba fundamental en febrero de 2003.

Portuguese

É também fundamental para a moody’s em fevereiro de 2003.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

una de las empresas consideraba que las subvenciones no eran medidas compensatorias.

Portuguese

uma das empresas considerou que as subvenções não eram passíveis de medidas de compensação.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

plinio consideraba que eran las mejores de todas las aceitunas de italia.

Portuguese

plinio considerava-as as melhores azeitonas de itália.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la fabricación de bobinas no se consideraba parte de la actividad principal de tb.

Portuguese

as actividades de produção de cilindros da tb não foram consideradas parte da sua actividade fundamental.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la comisión consideraba que eso no prejuzgaba la cuestión del ámbito de aplicación del reglamento.

Portuguese

a comissão é de opinião de que a eliminação deste termo das disposições em causa não prejudica a questão do âmbito de aplicação do regulamento.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el comité consideraba que la especie adecuada para la determinación de la ida y del neao es la rata.

Portuguese

o comité considerou que o rato constitui a espécie adequada para a determinação da dose diária admissível e do nível aceitável de exposição dos operadores.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

joao pedro celebra que la campaña inicial -que él consideraba ilógica- terminara:

Portuguese

joao pedro celebra o fim da campanha inicial - considerada ilógica por ele:

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la comisión consideraba por otra parte que la red y los servicios previstos se iban a solapar con los ya existentes.

Portuguese

a decisão considerou ainda que existe uma sobreposição considerável de cobertura de rede e ofertas de serviços entre as redes existentes e a medida prevista.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dicha zona se consideraba anteriormente indemne de bonamia ostreae, pero ya no puede reputarse libre de esta enfermedad.

Portuguese

essa área foi anteriormente considerada indemne de bonamia ostreae, mas não pode, por conseguinte, continuar a ser considerada indemne dessa doença.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la comisión consideraba que sachsen zweirad gmbh y biria gmbh eran empresas en crisis en el momento en que se concedieron las garantías.

Portuguese

na opinião da comissão, a sachsen zweirad gmbh e a biria gmbh eram empresas em dificuldade no momento da concessão das garantias.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en efecto, brandt italia consideraba que el estado italiano debía proceder a la recuperación de la ayuda ilegal dirigiéndose a su beneficiario real.

Portuguese

com efeito, a brandt italia considerou que o estado italiano devia proceder à recuperação do auxílio ilegal junto do beneficiário real.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

(187) finalmente, la comisión consideraba que era necesario que alstom aumente sus fondos propios a medio plazo.

Portuguese

(187) finalmente, a comissão considerou que era necessário que a alstom aumentasse os seus fundos próprios a médio prazo.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, habría resultado imposible privatizarla, pues, a pesar de las ayudas estatales recibidas, se la consideraba una empresa no rentable.

Portuguese

além disso, a sua privatização teria sido impossível, uma vez que esta empresa era considerada não rentável, não obstante os auxílios estatais já recebidos.

Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

(87) austria comunicó también que el gobierno del estado federado consideraba la privatización del bb como parte esencial de su plan de reestructuración.

Portuguese

(87) a Áustria comunicou ainda que o governo encara a privatização como parte fundamental do modelo de reestruturação do bb.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,766,370 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK