Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de otro lado, una imagen como esta es también contraproducente.
por outro lado, uma imagem como essa também não acrescenta em nada à discussão.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
las declaraciones solemnes sin seguimiento tienen un efecto contraproducente.
declarações solenes sem iniciativas que lhes dêem seguimento têm um efeito contraproducente.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
así pues , su impacto último sobre el empleo sería contraproducente .
assim , o impacto final no emprego seria contraproducente .
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 2
Quality:
semejante lista podría quedar rápidamente obsoleta o incluso resultar contraproducente.
tal lista poderia rapidamente revelar-se inadaptada ou mesmo contraproducente.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
por consiguiente , cualquier retraso en la adopción de tales reformas estructurales será contraproducente .
por conseguinte , qualquer atraso na execução das reformas estruturais é contraproducente .
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 2
Quality:
esto ha resultado ser contraproducente para mantener la confianza de los depositantes y puede haber exacerbado los problemas .
esta disposição revelou-se prejudicial para a confiança dos depositantes e pode ter agravado o problema .
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 2
Quality:
sin embargo, es contraproducente disminuir el significado de las tropas rusas en territorio ucraniano enfatizando su cortesía.
É contraproducente, no entanto, desprezar a importância das tropas russas em território ucraniano ao enfatizar a educação delas.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
por ejemplo , si se recopila información relativamente detallada con independencia del umbral , podría resultar contraproducente aplicar dicho umbral .
por exemplo , nos casos em que for recolhida informação relativamente pormenorizada independentemente do limiar , poderá ser contraproducente tentar aplicar o referido limiar .
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 4
Quality:
resultaría no sólo inapropiado, sino también contraproducente, limitar a los asuntos transfronterizos el ámbito de aplicación del proceso europeo de escasa cuantía.
seria não só inadequado, mas inclusivamente contraproducente, limitar o âmbito de aplicação do procedimento europeu para as acções de pequeno montante apenas aos processos transfronteiriços.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
sin embargo, si una cesión resulta contraproducente para el desarrollo de la competitividad europea o es contraria a principios éticos, deberá comunicarse previamente a la comisión.
no entanto, sempre que uma transferência não seja consentânea com o desenvolvimento da competitividade da economia europeia ou infrinja princípios éticos, a comissão deverá ser previamente notificada.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando se adoptó la sexta directiva del iva no se previó la prestación electrónica de servicios, y la aplicación de las disposiciones existentes antes de las modificaciones de 2002 resultó contraproducente.
a prestação de serviços por via electrónica não havia sido prevista na altura em que a sexta directiva iva foi adoptada, tendo a aplicação das disposições tal como se encontravam antes das alterações introduzidas em 2002 tido resultados negativos.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dado que la rse se basa sobre todo en un comportamiento empresarial voluntario, un enfoque con obligaciones suplementarias y requisitos administrativos para las empresas correría el riesgo de ser contraproducente y contrario al principio de legislar mejor.
como a rse tem essencialmente a ver com um comportamento voluntário das empresas, uma abordagem que implique obrigações e exigências administrativas suplementares para as empresas arrisca-se a ser contraproducente e seria contrária aos princípios da melhoria da regulamentação.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
quebrar vitrinas está mal, es una práctica contraproducente e ingenua, pero entendible como un arrebato de indignación ante tanta maldad y violencia estatal rutinaria naturalizada y aceptada por los medios y por la sociedad en general.
quebrar vitrines é prática equivocada, contraproducente e ingênua, mas compreensível como explosão indignada, ante tanta iniquidade e a rotineira violência estatal, naturalizadas pela mídia e por parte da sociedade.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
4.9 el cese considera que la exigencia a los países o territorios que deseen beneficiarse del ree para el desarrollo sostenible de presentar una solicitud a tal efecto en un plazo de tres meses desde la fecha de entrada en vigor del reglamento es un tanto onerosa y probablemente resulte contraproducente porque limita el grado de captación.
4.9 o cese sente que o requisito de um país ou território para beneficiar do incentivo especial ao desenvolvimento sustentável, ter de apresentar um pedido num prazo de três meses após a data da publicação do regulamento, é de certo modo oneroso e contraproducente em virtude do limite imposto.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
el comité cree que tal debate debería reanudarse lo antes posible, aunque también considera que sería contraproducente si previamente no se tranquiliza de algún modo a la opinión pública respecto de la naturaleza del proceso de integración europea y, en particular, de sus aspectos democráticos.
o comité entende que urge relançá-lo. no entanto, o comité considera que esse debate será contraproducente se entretanto não se tranquilizar a opinião pública acerca da natureza do processo de integração europeia e, em particular, quanto aos aspectos democráticos desse processo.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
sin embargo, para evitar la aparición de un posible deterioro clínico contraproducente debido a un potencial efecto rebote, debe considerarse la reducción paulatina de la dosis (reduciendo esta a la mitad durante 3 a 7 días).
contudo, para se evitar a possível ocorrência de uma deterioração clínica nociva, devido ao potencial de um efeito de rebound, deve considerar- se a redução gradual da dose (reduzindo- se a dose para metade ao longo de 3 a 7 dias).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.