Results for contribuirían translation from Spanish to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Portuguese

Info

Spanish

contribuirían

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Portuguese

Info

Spanish

todas estas medidas contribuirían a una reducción de los costes.

Portuguese

todas estas medidas contribuirão, por sua vez, para uma redução dos custos.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al mismo tiempo , medidas adicionales adoptadas por el sector contribuirían a reducir el riesgo .

Portuguese

além disso , as medidas de acompanhamento adoptadas pelo sector permitiriam atenuar os riscos .

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

además, las actividades educativas del iet contribuirían a aumentar el atractivo de la universidad de acogida.

Portuguese

além disso, as actividades educativas do iet dariam um contributo para aumentar a atractividade da universidade anfitriã.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

consecuentemente, las disposiciones contenidas en las propuestas contribuirían a evitar el blanqueo de capitales o la financiación del terrorismo.

Portuguese

as disposições propostas deverão, por conseguinte, ajudar a prevenir o branqueamento de dinheiro ou o financiamento do terrorismo.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

unas medidas encaminadas a frenar a los aumentos previstos del gasto en pensiones contribuirían indudablemente a reducir los riesgos para la sostenibilidad.

Portuguese

a adopção de medidas destinadas à contenção dos aumentos previstos das despesas com pensões contribuirá claramente para reduzir os riscos para a sustentabilidade.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

una evaluación crítica de los objetivos y una mayor disciplina del gasto serían pruebas de la calidad del gasto público y contribuirían a un mayor crecimiento.

Portuguese

uma avaliação crítica dos objectivos e uma maior disciplina das despesas seriam provas da qualidade das despesas públicas e contribuiriam para um maior crescimento.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

considerando que la adhesión de todos los estados miembros a las jaa y la participación de la comisión en sus trabajos contribuirían a facilitar dicha armonización;

Portuguese

considerando que a adesão de todos os estados-membros às jaa e a participação da comissão nos seus trabalhos poderiam facilitar essa harmonização;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

a través de las consultas, la comisión ha indicado cuáles son los derechos que, si alcanzaran una mayor difusión, contribuirían a aumentar esa confianza.

Portuguese

com base num processo de consulta, a comissão identificou os direitos cuja maior visibilidade permitiria aumentar essa confiança.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- se adoptarían en plazo más breve instrumentos de gestión de la seguridad de las infraestructuras más eficaces que contribuirían a salvar vidas en las carreteras europeas;

Portuguese

- seriam mais rapidamente adoptados instrumentos mais eficazes de gestão da segurança da infra-estrutura, que contribuiriam de imediato para salvar vidas nas estradas europeias;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en la decisión de incoar el procedimiento la comisión también constató que el plan de reestructuración incluía varias medidas internas que, en caso de ser ejecutadas, probablemente contribuirían a una transformación de la empresa.

Portuguese

na decisão de dar início ao procedimento, a comissão também considerou que o plano continha várias medidas internas que, a serem concretizadas, podiam contribuir para uma mudança da situação da empresa.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no obstante, en el curso de este repentino cambio de rumbo, la comisión ignoró la circunstancia de que los miles de millones que había concedido en ayudas hasta finales de 1985 contribuirían a la competitividad sólo en los años siguientes.

Portuguese

contudo, durante esta súbita mudança de direcção, a comissão ignorou o facto de que os milhões de ajuda que autorizara até finais de 1985 só iriam ter efeito sobre a concorrência a partir dos anos seguintes.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las actuaciones en materia de conservación de la biodiversidad y los servicios de ecosistema, disminución del riesgo de catástrofes, gestión sostenible de recursos naturales y fomento de la energía sostenible contribuirían a la adaptación y a la limitación del cambio climático en los ptu.

Portuguese

as ações nos domínios da conservação da biodiversidade e dos serviços ecossistémicos, a redução do risco de catástrofes, a gestão sustentável dos recursos naturais e a promoção da energia sustentável contribuirão para a adaptação às alterações climáticas e sua atenuação nos ptu.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el programa operativo halló diversos puntos de mejora en materia de fondos estructurales [9] que contribuirían a gestionar el riesgo de error en las operaciones subyacentes tanto en la actualidad como en el futuro.

Portuguese

o roteiro identificou um certo número de domínios a melhorar na área dos fundos estruturais[9] que contribuirão para gerir o risco de erros nas transacções subjacentes tanto para os períodos actuais como futuros.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

del análisis de la sostenibilidad se desprende que el saneamiento de las finanzas públicas hacia los objetivos a medio plazo y el mantenimiento de esta situación contribuirían a compensar una parte significativa de los costes que a largo plazo tendrá el envejecimiento de la población sobre el presupuesto e impedirán un incremento rápido y acentuado del ratio deuda/pib.

Portuguese

com efeito, a análise da sustentabilidade mostra que a consolidação das finanças públicas com vista à realização dos omp e a manutenção dessa situação contribuirão significativamente para a redução parcial dos custos orçamentais do envelhecimento da população a longo prazo da ue e evitarão uma subida rápida e acentuada do rácio dívida/pib.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

basándose en las conclusiones establecidas para cada estado miembro de la zona del euro atendiendo a su programa nacional de reformas, son precisas medidas urgentes en los países de la zona del euro en su conjunto en ámbitos de actuación que mejorarían el funcionamiento de la uem, y contribuirían a abordar las persistentes divergencias en materia de inflación, competitividad y crecimiento.

Portuguese

tendo em conta as conclusões tiradas para cada estado-membro da zona euro com base na apreciação dos respectivos programas nacionais de reforma, é da máxima urgência que se tomem medidas em todos os países da zona euro em domínios de acção que permitam melhorar o funcionamento da uem e contribuir para resolver as divergências persistentes em matéria de inflação, competitividade e crescimento.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,728,691,719 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK