Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- desembarcadas directamente en su territorio durante el trimestre precedente,
- desembarcadas no trimestre anterior directamente no seu território,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
- desembarcadas directamente en terceros países durante el trimestre precedente,
- desembarcadas no trimestre anterior directamente em países terceiros,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
subdeclaración relativa a las capturas desembarcadas (lista de especies spe con subdeclaraciones pro)
subdeclaração relativa às capturas desembarcadas (lista de spe com subdeclarações pro)
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
(a) las cantidades desembarcadas de las poblaciones que se indican en el anexo ii;
a) das quantidades de unidades populacionais constantes do anexo ii desembarcadas;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
expresados en % de las cantidades desembarcadas por los buques pesqueros de alto o muy alto riesgo por año.
expressos em % das quantidades desembarcadas por navios de pesca de risco elevado/muito elevado, por ano.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 2
Quality:
no podrán ser desembarcadas a menos que primero se pongan a la venta para consumo humano y no aparezca ningún comprador.
excepto se forem primeiro propostas para venda para consumo humano directo e não encontrarem comprador.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
capturas accesorias de arenque obtenidas en pesquerías de especies distintas del arenque y desembarcadas sin clasificar.».
capturas acidentais de arenque em pescas de outras espécies que não sejam arenque e não separadas na descarga.»
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
de las cuales 29500 toneladas deben ser capturadas y desembarcadas por buques con permisos especiales de pesca con arreglo a lo dispuesto en el punto 17 del anexo iv.
das quais 29500 toneladas devem ser capturadas e desembarcadas por navios que possuem autorizações de pesca especiais nos termos do disposto no ponto 17 do anexo iv.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
«o para cantidades desembarcadas de productos de la pesca que no se superen los 50 kg por especie en equivalente de peso vivo.».
«ou de quantidades desembarcadas de produtos da pesca que não excedam 50 quilogramas de peso vivo equivalente por espécie».
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
se considerará que no atraviesan una frontera interior las mercancías procedentes de terceros países por vía marítima y transbordadas en un puerto marítimo de una parte contratante para ser desembarcadas en un puerto marítimo de otra parte contratante.
as mercadorias provenientes de um país terceiro por via marítima e que tenham sido objecto de transbordo num porto marítimo de uma parte contratante com vista à descarga num porto marítimo de uma outra parte contratante consideram-se como não tendo atravessado uma fronteira interior.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
podrá autorizarse tal exención siempre que el registro de los datos necesarios suponga para las autoridades nacionales dificultades desproporcionadas con respecto al volumen total de los desembarques, y siempre que las especies desembarcadas se vendan localmente.
essa isenção pode ser autorizada quando o registo dos dados exigidos possa criar dificuldades desproporcionadas às autoridades nacionais, em relação aos desembarques totais, e quando as respectivas espécies desembarcadas forem vendidas in loco.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
las autoridades españolas notificarán a la comisión, antes del día 15 de cada mes, las cantidades capturadas por cada buque que pesque atún blanco y las cantidades desembarcadas por dichos buques en cada puerto durante el mes anterior.
as autoridades espanholas notificarão à comissão, antes do dia 15 de cada mês, as quantidades capturadas por cada navio que exerça a pesca do atum germano e as quantidades desembarcadas por esses navios em cada porto durante o mês anterior.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
c) 'tráfico interior': el transporte de personas embarcadas o de mercancías cargadas dentro del territorio aduanero de la comunidad para ser desembarcadas o descargadas dentro de dicho territorio.
c) 'tráfego interno': o transporte de pessoas embarcadas ou de mercadorias carregadas no território aduaneiro da comunidade para serem desembarcadas ou descarregadas nesse território.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(50) en el primer semestre del año 2000, se produjo una disminución de las cantidades vendidas pues si las cifras de las cantidades desembarcadas fueron relativamente estables, las de las retiradas aumentaron notablemente.
(50) no primeiro semestre de 2000, as quantidades vendidas baixaram, dado que, apesar de o valor das quantidades desembarcadas ter permanecido relativamente estável, o das quantidades retiradas aumentou muito significativamente.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: