From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tales requisitos deben aplicarse con discernimiento teniendo en cuenta tanto el estado de la técnica en el momento de la construcción como los requisitos técnicos y económicos.
esses requisitos devem-se aplicar com discernimento, para ter em conta o nível tecnológico existente no momento da construção, bem como os imperativos técnicos e económicos.
también está en consonancia plena con las necesidades de un mercado libre y eficaz en el que los consumidores disponen de la información y del discernimiento necesarios para formular demandas efectivas.
vai igualmente ao encontro das necessidades de um mercado livre eficiente no qual os consumidores dispõem de informação e conhecimento.
como con otros fármacos que actúan sobre el sistema nervioso central, bupropión puede afectar la capacidad para realizar tareas que requieren discernimiento o habilidades motoras y capacidades cognitivas.
tal como outros fármacos com acção sobre o sistema nervoso central, a bupropiona poderá afectar a capacidade de realizar tarefas que requeiram discernimento ou destreza motora e cognitiva.
hasta la frontera te arrojaron tus propios aliados. te defraudaron y pudieron más que tus confidentes. los que comían de tu pan te han puesto trampa. ¡no hay en él discernimiento
todos os teus confederados te levaram para fora dos teus limites; os que estavam de paz contigo te enganaram, e prevaleceram contra ti; os que comem o teu pão põem debaixo de ti uma armadilha; não há em edom entendimento.
… la megalomania del grupo de pap fue manifiesta, hasta el punto de haber entorpecido su inteligencia, necesaria para el discernimiento entre los hechos, necesaria para servir de base para la toma de decisión.
a megalomania do grupo dos pap foi manifesta, ao ponto de lhes ter entorpecido a inteligência, necessária para o discernimento entre factos, necessários para servir de base para a tomada de decisão
aplican medidas para garantizar la ausencia de todo conflicto de interés del personal encargado de efectuar los controles oficiales que pudiera afectar a su objetividad e independencia o comprometer su discernimiento profesional y medidas para afrontar cualquier conflicto de interés que pudiera surgir, de acuerdo con el artículo 4, apartado 2, letra b), del reglamento (ce) no 882/2004;
a existência de medidas para assegurar que o pessoal que efectua os controlos oficiais não está sujeito a qualquer conflito de interesses que possa interferir com a sua objectividade e independência ou comprometer o seu julgamento profissional e para lidar com qualquer potencial conflito de interesses que possa surgir, nos termos do n.o 2, alínea b), do artigo 4.o do regulamento (ce) n.o 882/2004;