Results for espero y no te moleste translation from Spanish to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Portuguese

Info

Spanish

espero y no te moleste

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Portuguese

Info

Spanish

no te rías.

Portuguese

não rias.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

te vi trabajando y no te molesté.

Portuguese

eu te vi trabalhando e eu não te atrapalhei.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no te aguites

Portuguese

don't get excited

Last Update: 2022-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

no te conozco.

Portuguese

eu não te conheço.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

escribe el ensayo y no te distraigas.

Portuguese

escreva a redação e não se distraia.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

no te molesto mas

Portuguese

not annoying you more

Last Update: 2013-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

¡no te rindas!

Portuguese

não desista!

Last Update: 2016-05-25
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

ayer no te vimos!

Portuguese

ontem não te vimos!

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

no te dejaré escapar.

Portuguese

não te deixarei escapar.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

te busqué por todas partes y no te encontré.

Portuguese

eu te procurei em toda parte e não te achei.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

no te rindas si fracasas.

Portuguese

não se renda se fracassar.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

¡no te pongas triste!

Portuguese

não fique triste!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

y no te olvides de realizar copias de seguridad con frecuencia.

Portuguese

como sempre, faça cópias de segurança com freqüência.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

no te cases. ¡sé feliz!

Portuguese

não se case. seja feliz!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

aleja de ella tu camino y no te acerques a la puerta de su casa

Portuguese

afasta para longe dela o teu caminho, e não te aproximes da porta da sua casa;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

hijo mío, teme a jehovah y al rey, y no te asocies con los inestables

Portuguese

filho meu, teme ao senhor, e ao rei; e não te entremetas com os que gostam de mudanças.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

confía en jehovah con todo tu corazón, y no te apoyes en tu propia inteligencia

Portuguese

confia no senhor de todo o teu coração, e não te estribes no teu próprio entendimento.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

esperé y esperé.

Portuguese

esperei e esperei.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

el rey dijo: --al que hable contra ti, tráelo a mí; y no te molestará más

Portuguese

tornou o rei: quem falar contra ti, traze-mo a mim, e nunca mais te tocará.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

"no, te lo advertimos y no quisiste escuchar… y por eso hoy te vas a mear encima!"

Portuguese

“não, nós já avisamos, vocês não ouvem... e por isso hoje vais ter que se mijar nas nossas mãos!”

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,739,107,505 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK