From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hubiera
tinha
Last Update: 2011-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:
me hubiera gustado platicar contigo
eu não falo português
Last Update: 2013-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ojalá hubiera estado contigo entonces.
queria ter estado contigo naquele tempo.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
información ambiental adicional, si la hubiera,
informações ambientais adicionais, se disponíveis;
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ella habló como si no hubiera pasado nada.
ela falou como se nada tivesse acontecido.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la información ambiental adicional, si la hubiera,
informações ambientais adicionais, se disponíveis;
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
observaciones, si las hubiera: véase el apéndice
eventuais observações: ver apêndice
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
configure las opciones del salvapantallas, si las hubiera.
configura as opções do protector do ecrã, se este as tiver.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
habría sido más feliz si me hubiera quedado allí.
eu teria sido mais feliz se tivesse ficado lá.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
apuesto que si hubiera sido cualquiera, estaría fastidiado.
aposto que se fosse um zé-ninguém estaria tramado
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no utilice la preparación si hubiera indicios de partículas.
não utilize a preparação se houver presença de partículas estranhas.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
hace doscientos años, su discurso se hubiera considerado moderno.
two hundred years ago, his speech could be perceived as modern.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se examinará periódicamente y, si hubiera lugar, se revisará.
a lista deve ser periodicamente reexaminada e, se necessário, revista.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me habría sorprendido si la traducción hubiera sido "odio...".
eu teria ficado surpreso se a tradução tivesse sido "eu odeio...".
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i) las precauciones particulares de conservación, si hubiera lugar;
i) as precauções especiais de conservação, se necessário;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la fiscalización sólo debería producirse cuando hubiera razones imperiosas que la justificaran.
as referidas verificações de conformidade só deveriam ser efectuadas quando existam razões de peso que as justifiquem.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"si dejaba de funcionar, hubiera sido terriblemente difícil lograrlo".
"se quebrasse, seria terrivelmente difícil levá-la até o local".
Last Update: 2011-03-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting