Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
este plato es delicioso.
este prato é delicioso.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
alguien ha roto este plato.
alguém quebrou este prato.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
¿hay carne en este plato?
tem carne nesse prato?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
¿has comido este plato alguna vez?
você já comeu este prato?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
de conformidad con el anexo i, este subsistema comprende dos partes:
nos termos do anexo i, este subsistema contém duas partes:
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
antaño, este plato doméstico se preparaba después de la «fest an oc’h», fiesta que se celebraba con ocasión de la matanza del cerdo.
antigamente, este prato doméstico era preparado após a «fest an oc’h», festa organizada por ocasião da matança do porco.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
de conformidad con lo dispuesto en el punto 2.1 de la sección 2 del anexo i, este tipo de cualificación inicial supondrá la asistencia obligatoria a un curso de una duración determinada.
em conformidade com o ponto 2.1 da secção 2 do anexo i, este tipo de qualificação inicial mínima inclui a frequência obrigatória de um curso durante um certo período, terminando com um exame.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de conformidad con lo dispuesto en el punto 2.2 de la sección 2 del anexo i, este tipo de cualificación inicial no supone la asistencia obligatoria a un curso, sino únicamente un examen teórico y otro práctico.
em conformidade com o ponto 2.2 da secção 2 do anexo i, este tipo de qualificação inicial não inclui a frequência obrigatória de um curso, mas apenas a realização de exames, um teórico e um prático.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
esta formación concluirá con la superación del examen previsto en la sección 3 del anexo i. este examen lo organizarán las autoridades competentes de los estados miembros o una entidad que éstas designen y estará encaminado a comprobar si el candidato conductor posee el nivel de conocimientos que exige la sección 1 del anexo i en las materias antes mencionadas.
a referida formação termina com o exame previsto na secção 3 do anexo i. esse exame, organizado pelas autoridades competentes do estado-membro ou por qualquer entidade que estas designarem, visa verificar se o candidato a motorista possui o nível de conhecimentos exigido na secção 1 do anexo i sobre as matérias em questão.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
desde principios del siglo xviii funcionaban en la ciudad diversos locales, llamados «pizzerías», cuya fama había llegado hasta el rey de nápoles, fernando de borbón, quien, para probar este plato típico de la tradición napolitana, se saltó la etiqueta de la corte entrando en una de las más afamadas.
a partir do século xviii, a cidade contava com várias lojas, designadas «pizzerias», cuja reputação tinha chegado até ao rei de nápoles, ferdinando di borbone, que, para provar este prato típico da tradição napolitana, não hesitou em transgredir as regras de etiqueta da corte, entrando numa das pizarias mais famosas.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality: