Results for los martes a las 7, los espero... translation from Spanish to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Portuguese

Info

Spanish

los martes a las 7, los espero aquÍ

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Portuguese

Info

Spanish

lo martes a las 7, los espero aquÍ

Portuguese

na terça-feira 7, espero aqui

Last Update: 2015-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

en el martes a las 7, los espero aquÍ

Portuguese

na terça-feira 7, espero aqui

Last Update: 2016-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

a las 7, los espero aquÍ

Portuguese

em 7, espero aqui

Last Update: 2016-10-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

se levantó a las 7 de la mañana.

Portuguese

ela se levantou às sete da manhã.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

esta es una foto de la mutualité a las 7 pm:

Portuguese

eis um retrato da sala da mutualité às 19h:

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

el martes, a las 10 am, estudiantes del instituto trataron de irse para tomar parte en una manifestación.

Portuguese

na terça, às 10 da manhã, alunos do instituto tentaram sair para tomar parte na manifestação.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

casi me desmayo cuando tocaron a mi puerta a las 7 de la tarde.

Portuguese

quase desmaiei quando bateram à minha porta às 19h. #ethiopia

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

la bastilla a las 7 pm por @laurent_berbon en twitter.

Portuguese

praça da bastilha às 19h, por @laurent_berbon no twitter

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

de acuerdo a un testigo ocular, la explosión se produjo a las 7:50 am.

Portuguese

pelas informações de uma testemunha, o atentado aconteceu às 7:50 da manhã.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

a las 7:15pm, se escuchó por encima el zumbido bajo de un avión no tripulado.

Portuguese

Às 07:15 da noite, o zumbido baixo de um drone foi ouvido.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

(7) los riesgos asociados a las previsiones presupuestarias del programa parecen globalmente equilibrados.

Portuguese

(7) os factores de incerteza que pesam sobre as projecções orçamentais constantes do programa parecem, em geral, contrabalançar-se.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

no obstante, para remitir la información a que se refiere el artículo 4 y responder a las solicitudes contempladas en los artículos 6 y 7, los estados miembros podrán designar una o más autoridades centrales.

Portuguese

todavia, para a comunicação de informações ao abrigo do artigo 4.º e para as respostas aos pedidos referidos nos artigos 6.º e 7.º, os estados-membros podem designar uma ou mais autoridades centrais.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

ellas están en jaci para prestar servicio a los millares de hombres que entran y salen de la villa en turnos de las 7 a las 17h.

Portuguese

elas estão em jaci para prestar serviço aos milhares de homens que entram e saem da vila em turnos, às 7 e às 17 horas.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

los estudios de tolerancia utilizando 3 y 5 veces la dosis recomendada durante el doble de la duración recomendada de tratamiento mostraron una reducción en la capacidad de síntesis de cortisol totalmente reversible a las 7 ó 9 semanas después de finalizar el tratamiento.

Portuguese

3 os estudos de tolerância utilizando 3 e 5 vezes a dose recomendada durante o dobro da duração recomendada para o tratamento revelaram que se verifica a redução da capacidade de produção de cortisol, redução essa que é completamente reversível no prazo de 7 a 9 semanas após o final do tratamento.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

(7) los sujetos pasivos inscritos en el régimen especial deben atender a las obligaciones específicas establecidas en la presente directiva.

Portuguese

(7) os sujeitos passivos registados para efeitos do regime especial devem cumprir as obrigações específicas previstas na presente directiva.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

el chmp consideró que el moxifloxacino no puede utilizarse en el contexto de la eip como monoterapia empírica, dada la incidencia creciente de las cepas de n. gonorrhoeae resistentes a las 7 westferry circus, canary wharf, london, e14 4hb, uk tel.

Portuguese

7 westferry circus, canary wharf, london, e14 4hb, uk tel.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

la comisión aplicará las presentes directrices a las ayudas regionales otorgadas en todos los sectores de actividad con excepción del sector pesquero y la industria del carbón [7], los cuales se rigen por normas especiales establecidas en instrumentos jurídicos específicos.

Portuguese

a comissão aplicará as presentes orientações aos auxílios regionais concedidos em todos os sectores de actividade, à excepção do sector das pescas e da indústria do carvão [7], que estão sujeitos a regras especiais previstas em instrumentos jurídicos específicos.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

el plazo de presentación de las ofertas para las licitaciones parciales siguientes expira los martes que se indican a continuación, a las 12 horas (hora de bruselas): 2 de marzo de 2004, 16 de marzo de 2004, 30 de marzo de 2004, 13 de abril de 2004, 27 de abril de 2004, 11 de mayo de 2004, 25 de mayo de 2004, 8 de junio de 2004 y 27 de julio de 2004.

Portuguese

o prazo de apresentação das propostas relativas aos concursos parciais seguintes termina todas as terças-feiras, às 12 horas (hora de bruxelas): 2 de março de 2004, 16 de março de 2004, 30 de março de 2004, 13 de abril de 2004, 27 de abril de 2004, 11 de maio de 2004, 25 de maio de 2004, 8 de junho de 2004 e 27 de julho de 2004.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

tomo mi desayuno y despues me lavo los dientes. salgo de casa a la 7:00hs y llego de la escuela a las 1hs.por la tarde, lunes y miercoles tengo ingles y danza y los martes y jueves tengo educacion fisica y ademas portugues.regreso a mi casa a las 10hs de la noche, ceno con mi familia , tomo un baño y me voy a dormir a las 11.

Portuguese

hola mi rutina diaria es

Last Update: 2013-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 7, los estados miembros se asegurarán de que, cuando se incumplan las obligaciones que, en su caso, incumban a personas jurídicas, puedan aplicarse, con supeditación a las condiciones establecidas en la legislación nacional, sanciones a los miembros de los órganos de administración, gestión o control de la persona jurídica de que se trate, y a cualquier otra persona que sea responsable del incumplimiento con arreglo a la legislación nacional.».

Portuguese

sem prejuízo do artigo 7.o, os estados-membros asseguram que, caso as obrigações se apliquem a pessoas coletivas, em caso de infração possam ser aplicadas sanções, sob reserva das condições estabelecidas no direito nacional, aos membros dos órgãos de administração, gestão ou fiscalização da pessoa coletiva em causa, bem como a outros indivíduos que, nos termos da lei nacional, sejam responsáveis pela infração.».

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,054,373 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK