From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
considerando que dicho régimen debe aplicarse a las categorías de sardinas que mejor puedan comercializarse después de su transformación;
considerando que este regime deve aplicar-se às categorias de sardinhas que sejam as mais susceptíveis de ser escoadas sem dificuldade após a sua transformação;
artículo 1 el presente reglamento define las normas a las que deberá ajustarse la comercialización de las conservas de sardinas en la comunidad.
artigo 1º o presente regulamento define as normas a que está sujeita a comercialização de conservas de sardinha na comunidade. artigo 2º
de sardinas, de bonito o de caballas de las especies scomberscombrus y scomber japonicus, o de pescados de la especie orcynopsis unicolor
de sardinhas, de bonitos, de cavalas e cavalinhas das espécies scomber scombrus e scomber japonicus e peixes das espécies orcynopsis unicolor
(6) es necesario tener en cuenta los cambios en los códigos referentes a las conservas de sardinas de la nomenclatura combinada.
(6) É necessário atender às alterações dos códigos da nomenclatura combinada relativos às conservas de sardinha.
1) por 'conservas de sardinas' se entenderán los productos preparados a base de peces de la especie sardina pilchardus;
1. entende-se por conservas de sardinha, os produtos preparados a partir de peixes da espécies sardina pilchardus;
- someta las sardinas mediterráneas a alguna de las transformaciones previstas en el artículo 3 del reglamento (cee) no 3117/85,
- submete as sardinhas mediterrânicas a uma das transformações previstas no artigo 3o do regulamento (cee) no 3117/85,
3) sardinas sin piel y sin espinas: con relación al producto de base contemplado en el punto 1, eliminación suplementaria de la columna vertebral y de la piel;
3. sardinha sem pele e sem espinha: em relação ao produto de base referido no no 1, remoção suplementar da coluna vertebral e da pele.
que modifica el reglamento (cee) no 3460/85, por el que se establecen las modalidades de aplicación relativas a la concesión de una indemnización compensatoria para las sardinas del mediterráneo
que altera o regulamento (cee) nº 3460/85, que estabelece as modalidades de aplicação relativas à concessão de uma indemnização compensatória para as sardinhas do mediterrâneo
desde entonces sólo se han detectado algunos casos de espadines enlatados, comercializados bajo el término «sardinas», no etiquetados adeucadamente en algunos estados miembros de europa central y del norte.
desde então, apenas foram detectados alguns casos de conservas de espadilha comercializadas sob a denominação “sardinhas” e não rotuladas de forma adequada, em determinados estados-membros da europa central e setentrional.