Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sólo entonces me di cuenta.
só então me dei conta.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
me di cuenta de que el plan no era sensato.
me dei conta de que o plano não era sensato.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
me di cuenta de que esta película es muy interesante.
dei-me conta de que este filme é muito interessante.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ahí si me pillan
se eu te pego
Last Update: 2012-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:
desde el comienzo me di cuenta de que algo andaba mal.
desde o começo percebi que algo estava mal.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
"me di cuenta de que era la adecuada", dijo coulson.
"eu sabia que ela daria conta do recado", diz coulson.
Last Update: 2011-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
corrígeme si me equivoco
'correct me if i' m wrong' (corrija- me se estiver enganado)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
corrígeme si me equivoco.
corrija-me se eu estiver errado.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
si me extrañás, llamame.
se sentir saudade, me ligue.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
así que me di cuenta que esta es una gran oportunidad para cambiar la situación.
por isso percebi que esta é uma ótima oportunidade para mudar a situação.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
no me di cuenta que el vaso estaba rajado hasta que empezó a gotear.
não percebi que o copo estava trincado até que começou a vazar.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
acampé la primera noche, y rápidamente me di cuenta de la fuerza del movimiento.
eu acampei na primeira noite e rapidamente compreendi como o movimento era forte.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
no sé si voy o si me quedo.
não sei se vou ou se fico.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
si me hace esa pregunta, no responderé.
se ele me fizer essa pergunta, não irei respondê-la.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
era como si me considerasen uno de ellos.
era como se me considerassem um deles.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
pasando revista mis tropas me di cuenta que … se ha perdido la tolerancia en guinea bissau.
passando à revista às minhas tropas dei por falta de…tolerância na guiné-bissau.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
le estaría enormemente agradecido si me ayudara.
estaria enormemente agradecido se me ajudasse.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando la besé, me di cuenta de que había entrado en una confusión terrible: la mina era casada.
quando a beijei, dei-me conta de que entrara em uma confusão danada: a rapariga era casada.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
con el tiempo, me di cuenta que empecé a olvidar las palabras de mi lengua materna y eso era muy molesto.
com o tempo percebi que começava a esquecer-me de palavras da minha língua de origem e isso era muito aborrecido.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces me di cuenta que se referían al accidente de un avión y que el presentador culpaba al gobierno por lo que pasó.
só então compreendi que se tratava de um acidente aéreo e que o locutor responsabilizava o governo pelo acontecimento.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality: