Results for suspendieron translation from Spanish to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Portuguese

Info

Spanish

suspendieron

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Portuguese

Info

Spanish

ya suspendieron la huelga.

Portuguese

já suspenderam a greve.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en febrero de 2010 se suspendieron los aoc de giraglobo, mavewa y airnave.

Portuguese

os coa das transportadoras giraglobo, mavewa e airnave foram suspensos em fevereiro de 2010.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no hay disponible más información de los 3 sujetos restantes que suspendieron el tratamiento.

Portuguese

não existe informação disponível para os 3 restantes indivíduos que saíram do ensaio.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

diecinueve pacientes que suspendieron el tratamiento con nevirapina debido a erupción fueron tratados con efavirenz.

Portuguese

dezanove doentes que interromperam nevirapina devido a erupção cutânea foram tratados com efavirenz.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

se considera que el mercado está en la misma situación en la que se hallaba cuando se suspendieron parcialmente las medidas.

Portuguese

a comissão considera que o mercado se encontra numa situação idêntica à verificada aquando da suspensão parcial das medidas.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

para las pacientes que suspendieron el tratamiento durante el ensayo, las últimas observaciones se realizaron hacia la semana 24.

Portuguese

as últimas observações para os doentes que interromperam o tratamento durante o ensaio foram transportadas para a semana 24.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

un sujeto en el grupo de exubera y un sujeto en el grupo del comparador suspendieron el tratamiento debido al dolor de pecho.

Portuguese

um doente do grupo tratado com exubera e outro do grupo tratado com o comparador

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

en la mayoría de los pacientes que suspendieron el tratamiento con adefovir dipivoxil, los niveles de alt y de dna del vhb volvieron a los basales.

Portuguese

na maioria dos doentes que pararam o tratamento com adefovir dipivoxil, os níveis de alt e adn- vhb regressaram aos níveis basais.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

asimismo, se ha de tener en cuenta que sólo pudo obtener beneficios porque las autoridades públicas suspendieron la ejecución ante la condonación prevista de la deuda.

Portuguese

além disso, deve referir-se que esses lucros obtidos só foram possíveis devido ao facto de as autoridades públicas terem suspendido a execução devido à prevista anulação da dívida.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, se suspendieron automáticamente el día de la ampliación 16 medidas que estaban en vigor contra las importaciones originarias de uno o más de los diez países candidatos a la adhesión.

Portuguese

além disso, 16 medidas que estavam em vigor relativas a importações originárias de um ou mais dos 10 novos estados-membros caducaram automaticamente na data do alargamento.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no obstante, las autoridades competentes de sudáfrica suspendieron la certificación de rátidas vivas y su carne con destino a la unión europea el 6 de agosto de 2004 hasta que la situación se aclare.

Portuguese

contudo, em 6 de agosto de 2004, as autoridades competentes da África do sul suspenderam a certificação de ratites vivas e da respectiva carne com destino à ue, até que a situação seja mais clara.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"suspendieron" la manifestación de camisas rojas como hace 15 minutos y el estadio ya está vacío...¡qué rápido!

Portuguese

"cancelaram" a manifestação dos camisas vermelhas há 15 minutos, e o estádio já está totalmente vazio, que rápido!

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

las autoridades eslovenas consideran que estos artículos se adaptaron al tratado ce después de la decisión de incoación del procedimiento por parte de la comisión, y por lo tanto no suspendieron su entrada en vigor hasta la aprobación final de la comisión.

Portuguese

as autoridades eslovenas consideram que estes artigos foram postos em conformidade com o tratado ce após a decisão da comissão e dar início ao procedimento, pelo que não suspenderam a sua entrada em vigor até à aprovação final da comissão.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

debido al brote confirmado de iaap, el territorio de israel ya no puede seguir siendo considerado indemne de dicha enfermedad, por lo que las autoridades veterinarias de dicho país suspendieron la expedición de certificados veterinarios referentes a partidas de determinadas mercancías de aves de corral.

Portuguese

devido ao surto confirmado de gaap, o território de israel já não pode ser considerado indemne dessa doença e as autoridades veterinárias israelitas suspenderam a emissão de certificados veterinários para as remessas de determinados produtos de aves de capoeira.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en mozambique, los países donantes suspendieron brevemente el apoyo presupuestario al gobierno debido a la inquietud por la corrupción, lo que provocó análisis y debate sobre ayuda, corrupción y gobernanza, como janet gunter informó en mayo.

Portuguese

em moçambique, os países doadores suspenderam brevemente o apoio orçamental ao governo por conta de preocupações com a corrupção, o que provocou uma análise e debate sobre ajuda, corrupção e governança, como janet gunter informou em maio.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no obstante, con vistas a animar a las autoridades uzbekas a tomar medidas positivas para mejorar la situación de los derechos humanos, y teniendo en cuenta los compromisos que han suscrito las autoridades uzbekas, las restricciones a la admisión se suspendieron durante un período de seis meses.

Portuguese

no entanto, a fim de incentivar as autoridades usbeques a tomar medidas positivas para melhorar a situação dos direitos humanos, e tendo em conta os compromissos assumidos pelas autoridades usbeques, as restrições à admissão foram suspensas por seis meses.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las autoridades francesas indicaron también que los procedimientos de autorización en virtud del artículo 39 ca del cgi se suspendieron el 14 de diciembre de 2004, fecha en la que se les notificó la decisión de incoar el procedimiento formal de examen.

Portuguese

as autoridades francesas referiram ainda que os procedimentos de autorização no âmbito do artigo 39.o ca do cgi estão suspensos desde 14 de dezembro de 2004, data na qual foram notificadas da decisão de início do procedimento formal de investigação.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,726,311,065 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK