Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
¡un beso!
beijo!
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
dame un beso.
dá-me um beijo.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
un beso para ti
beso para ti de las naciones unidas
Last Update: 2011-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:
lanza un beso
lança um beijo
Last Update: 2013-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:
un beso al cielo
a kiss to heaven
Last Update: 2021-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ella le sorprendió con un beso.
ela o surpreendeu com um beijo.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ella me dio un beso de repente.
ela me deu um beijo de repente.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
diego está enviando un beso a usted
o diego está mandando um beijo pra vocês
Last Update: 2013-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
juan le arrancó un beso cuando la vio.
joão lascou-lhe um beijo quando a viu.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en un beso sabrás todo lo que he callado
eu te mando um beijo lindo
Last Update: 2021-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ella me dio un beso de cortar la respiración.
ela me deu um beijo de tirar o fôlego.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saludad a todos los hermanos con un beso santo
saudai a todos os irmãos com ósculo santo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un beso para quien me ama y dos para quien me odia
um beijo pra quem me ama e dois pra quem me odeia
Last Update: 2013-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es normal que la gente de aquí te salude con un beso.
É normal que as pessoas daqui te cumprimentem com um beijo.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
brasil: con un beso, futbolista incendia el debate sobre la homofobia
com um beijo, jogador de futebol coloca a homofobia em discussão no brasil
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saludar a una mujer con un beso es un hábito bastante corriente entre los brasileros.
cumprimentar uma mulher com um beijo é um hábito bastante corrente entre os brasileiros.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
después de decir todas esas palabras, todo lo que recibí fue un beso en la mejilla.
depois de dizer todas aquelas palavras, tudo o que recebi foi um beijo na bochecha.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saludaos unos a otros con un beso de amor. la paz sea con todos vosotros que estáis en cristo
saudai-vos uns aos outros com ósculo de amor. paz seja com todos vós que estais em cristo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
darle un beso a la persona amada es la mejor manera de decir "te quiero".
dar um beijo na pessoa amada é o melhor jeito de dizer "eu te amo".
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
y entonces llega el día en que es el turno de saramago de abrazar a sus propios árboles y de darles un beso de despedida.
e aqui chegou o dia em que é a vez do saramago voltar para suas árvores e abraça-las e beijá-las num adeus.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: