From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
y el segundo es semejante a él: amarás a tu prójimo como a ti mismo
ici i e'nishuk ike'win e'ne'ntakwuk, tpash kic pmatsi e'shtpantusiin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
además, el reino de los cielos es semejante a un comerciante que buscaba perlas finas
mini shpumuk okumauwun ke'cwa ne'ntakwit tawe'wunini pe'pantowaptuk we'anitnuk mikis siniin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
--el reino de los cielos es semejante a un rey que celebró el banquete de bodas para su hijo
okumauwun i shpumuk, oti e'ne'ntakwuk ke'cwa nkot okuma kaoshinwiat okwisin, e'wi wiwunit;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando éste recibió semejante orden, los metió en el calabozo de más adentro y sujetó sus pies en el cepo
iw winwa kakish witmotwa okikatwawan shi ianke' piciukwan, kupakotiwkumkok, ipi okiktapkuwawan shiw ositinuk.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
asimismo, el reino de los cielos es semejante a una red que fue echada en el mar y juntó toda clase de peces
mini shpumuk okumauwun ke'cwa ne'ntakwit sup, kapukicikate'k shi kiukumik e'kimaotonat cak e'shnakwsincin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
porque el reino de los cielos es semejante a un hombre, dueño de un campo, que salió al amanecer a contratar obreros para su viña
oti si okumauwun shpumuk e'shnakwuk ke'cwa nini katpe'ntuk wikwam, kasakuk kukishie'p e'winokanat wamice'witakwcin, shiw siwnokamshu ktukanuk.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"pero todo el que me oye estas palabras y no las hace, será semejante a un hombre insensato que edificó su casa sobre la arena
caye'k kiw noatkuk noti ntukitonin; iwci pwatotuk nkine'nma ke'kie'patsit nini kaoshitot e'tat, shi pash kitaokokik.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"cualquiera, pues, que me oye estas palabras y las hace, será semejante a un hombre prudente que edificó su casa sobre la peña
we'kwe'ntuk nwatmokwe'n noti ntukitonin, ipi ke'pamtuk nkine'nma win, ni pwakanini kawshitot e'tat kwicsinik.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"pero, ¿a qué compararé esta generación? es semejante a los muchachos que se sientan en las plazas y dan voces a sus compañeros
tinici ke'ne'nmukwa koti iaianke' pmatse'cik? ke'cwasishina pinoce'iuk e'cipitupwat shi e'tshitatuk, e'ntomawat wikanwan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
siendo, pues, linaje de dios, no debemos pensar que la divinidad sea semejante a oro, o plata, o piedra, escultura de arte e imaginación de hombres
osomci kinan e'wi nicansumkoikon kshe'mine'to, cosuktashite'asimin, kshe'mine'to shinakwsi, ke'cwa osaw’ shonia, tanake' shonia, tanake', sin, kamiuk, u’koshuk, nini, e'shkuke'ntuk.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
les dijo otra parábola: "el reino de los cielos es semejante a la levadura que una mujer tomó y escondió en tres medidas de harina, hasta que todo quedó leudado.
mini nkot iacimowin, oki witmowan okumauwun shpumuk kishkok; e'shnakwuk ke'cwa okwe' opce'skin kaotapnuk, ici e'kikitot nsotupukinuk napani nashci caye'k e'ope'ce'shkanuk.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"¡ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas! porque sois semejantes a sepulcros blanqueados que, a la verdad, se muestran hermosos por fuera; pero por dentro están llenos de huesos de muertos y de toda impureza
kokwansukumuk kinwa, we'npie'ke'ie'k ipi kinwa pe'nisiuk, e'nume'kasie'k! ke'cwa kinwa e'shnakwse'ie'k i wapshkickate'k cipe'‘okumkwe'n, we'we'ni e'mnwapme'nakwuk sakici iukwan shi ca‘wi pic iukwan moshkine'ton ne'pcukninwuk otoknimwan, ipi caye'k wanakwuk.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting