Results for amargamente translation from Spanish to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Romanian

Info

Spanish

amargamente

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Romanian

Info

Spanish

y saliendo fuera, pedro lloró amargamente

Romanian

Şi a ieşit afară, şi a plîns cu amar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

he aquí que sus héroes claman en las calles; los embajadores de la paz lloran amargamente

Romanian

iată, vitejii strigă afară; solii păcii plîng cu amar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

harán oír su voz por ti; gritarán amargamente. echarán polvo sobre sus cabezas, y se revolcarán en la ceniza

Romanian

vor striga cu glas tare din pricina ta, şi vor scoate ţipete amarnice. Îşi vor arunca ţărînă în cap şi se vor tăvăli în cenuşă.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entonces el pueblo fue a betel, y ellos permanecieron allí, delante de dios, hasta el atardecer. y alzando su voz lloraron amargamente y dijeron

Romanian

poporul a venit la betel, şi a stat înaintea lui dumnezeu pînă seara. au ridicat glasul, au vărsat multe lacrămi,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no lloréis por un muerto; no os condoláis por él. llorad amargamente por el que se va, porque jamás regresará ni volverá a ver la tierra donde nació

Romanian

,nu plîngeţi pe cel mort, şi nu vă bociţi pentru el; ci plîngeţi mai de grabă pe cel ce se duce, care nu se va mai întoarce, şi nu-şi va mai vedea ţara de naştere!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aconteció que el pueblo se quejó amargamente a oídos de jehovah. lo oyó jehovah, y se encendió su furor; y un fuego de jehovah ardió contra ellos y consumió un extremo del campamento

Romanian

poporul a cîrtit în gura mare împotriva domnului, zicînd că -i merge rău. cînd a auzit domnul, s'a mîniat. s'a aprins între ei focul domnului şi a mistuit o parte din marginea taberii.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

amargamente llora en la noche; sus lágrimas están en sus mejillas. no hay quien la consuele entre todos sus amantes. todos sus amigos la traicionaron; se le volvieron enemigos

Romanian

plînge amarnic noaptea, şi -i curg lacrămi pe obraji. niciunul din toţi cei ce o iubeau n'o mîngîie; toţi prietenii ei au părăsit -o, şi i s'au făcut vrăjmaşi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

mientras esdras oraba y hacía confesión llorando y postrándose ante la casa de dios, se juntó a él una multitud muy grande de israel: hombres, mujeres y niños; y el pueblo lloraba amargamente

Romanian

pe cînd sta ezra, plîngînd şi cu faţa la pămînt înaintea casei lui dumnezeu, şi făcea această rugăciune şi mărturisire, se strînsese la el o mulţime foarte mare de oameni din israel, bărbaţi, femei şi copii, şi poporul vărsa multe lăcrămi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

y pedro se acordó de las palabras de jesús que había dicho: "antes que cante el gallo, tú me negarás tres veces." y saliendo fuera, lloró amargamente

Romanian

Şi petru şi -a adus aminte de vorba, pe care i -o spusese isus: ,,Înainte ca să cînte cocoşul, te vei lepăda de mine de trei ori.`` Şi a ieşit afară şi a plîns cu amar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,720,432,567 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK