Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
utilizarse correctamente.
utilizate în mod corect.
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
%1 borrado correctamente
% 1 a fost eliminat cu succes
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
borrado completado correctamente
scriere încheiată cu succes
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
archivos extraídos correctamente.
fișier extras cu succes.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
la suscripción finalizó correctamente.
abonarea s- a încheiat cu succes.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
instalarse y utilizarse correctamente;
corect instalate și utilizate;
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
copia %1 grabada correctamente.
verificarea copiei% 1 a fost făcută cu succes.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
opera link está funcionando correctamente
opera link rulează perfect
Last Update: 2013-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:
así conectará correctamente la jeringa.
9 – conectaţi seringa la deschiderea de pe partea laterală a adaptorului pentru flacon, introducând capătul seringii şi strângând cu atenţie cu o mişcare de tipul "răsuceşte şi trage", în sensul acelor de ceasornic (vezi săgeata) acest lucru va forma montajul seringii.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
imagen creada correctamente en %1
imagine creată cu succes în% 1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
disco de origen leído correctamente.
discul sursă a fost citit cu succes.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
- si sus riñones no funcionan correctamente
17 aveţi grijă deosebită când utilizaţi rilutek spuneţi medicului dumneavoastră: dacă aveţi orice fel de probleme hepatice: îngălbenirea pielii sau a albului ochilor (icter),
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
mensajes movidos a la papelera correctamente.
mesaje mutate cu succes la gunoi.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
optiset está dañado o no funciona correctamente
optiset este defect sau nu utilizaţi un optiset nou. funcţionează corect.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
- que puedan limpiarse y desinfectarse correctamente,
- curăţarea şi dezinfectarea să fie executate în bune condiţii,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
- que puedan limpiarse y desinfectarse correctamente;
- procesul de curăţare şi de dezinfectare să poată fi executat în bune condiţii,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
la cadena del certificado no está correctamente ordenada.
lanțul certificatului nu era ordonat corect.
Last Update: 2010-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:
importación realizada correctamente. preferencias globales importadas.
certificatul a fost importat cu succes.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
%n%nalgunos archivos no se descargaron correctamente.
%n%ndescărcarea fără erori a unor fișiere nu a reușit.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
bÉlgica / comisiÓn las ayudas son cumplidos correctamente».
belgia/comisia acordarea ajutoarelor”.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: