From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
el escenario macroeconómico subyacente al informe es similar al utilizado para el programa de convergencia de 2013.
scenariul macroeconomic pe care se bazează raportul este similar celui utilizat pentru programul de convergență 2013.
nationale nederlanden presenta algunas observaciones sobre la viabilidad y competitividad del nn bank en el contexto del escenario van gogh.
nationale nederlanden face observații cu privire la viabilitatea și puterea concurențială a nn bank în cadrul scenariului van gogh.
como parte de este proceso, la ue ha determinado un nuevo escenario de referencia de la biodiversidad para el año 2010.
situaţia de referinţă este structurată în așa fel încât oferă fapte și cifre aferente situaţiei actuale a biodiversităţii în funcţie de principalele tipuri de ecosisteme: ecosisteme agricole, pajiști, bărăgan și tufăriș, păduri, zone umede, lacuri și râuri și ecosisteme costiere și marine.
todas las partes que han formulado observaciones apoyan el escenario van gogh como una alternativa aceptable al compromiso sobre el wub planteado originalmente.
toți comentatorii sprijină scenariul van gogh drept o alternativă acceptabilă la angajamentul inițial al wub.
como observación final, el consejo de administración indica que el escenario van gogh constituye actualmente la única opción viable para la desinversión.
ca o ultimă remarcă, comitetul executiv menționează, de asemenea, faptul că scenariul van gogh este singura opțiune fezabilă de cesionare disponibilă la momentul actual.
en ese escenario de tensión, las necesidades residuales de financiación tendrían que ser cubiertas activando la ayuda financiera a medio plazo de carácter preventivo.
conform unui astfel de scenariu negativ, este posibil ca nevoile reziduale de finanțare să trebuiască să fie acoperite prin activarea asistenței financiare preventive pe termen mediu.
"el movimiento ha crecido mucho, y realmente hay un escenario artístico floreciente en la ciudad", dice janowitz.
"mișcarea s-a dezvoltat considerabil, iar decorul artistic din oraș înflorește," declară janowitz.
los veintisiete países de la unión europea (ue) negocian como uno solo en el escenario comercial internacional, por medio del comisario europeo de comercio.
prin urmare, acesta este reprezentantul uniunii europene la negocierile din cadrul organizaiei mondiale a comerului (omc), unde se stabilesc normele comerului internaional.
desarrollan pequeñas publicaciones sobre los re -sultados de sus proyectos, las pre -sentan en eventos, en internet o las interpretan sobre el escenario.
ei realizează mici publicaţii care conţin rezultatele proiectului lor, le prezintă în cadrul expoziţiilor, pe internet sau pe scenă.
como a menudo se desconoce qué pasará al final de la vida de un producto, deberán definirse escenarios de fin de vida.
deoarece adesea nu se cunoaște exact ce se va întâmpla la scoaterea din uz a unui produs, trebuie să se definească scenarii de scoatere din uz.