Results for laikposmā translation from Spanish to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Romanian

Info

Spanish

laikposmā

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Romanian

Info

Spanish

par ierobežojamo vielu importa kvotu piešķiršanu laikposmā no 2010.

Romanian

privind alocarea contingentelor de import pentru substanțele reglementate pentru perioada 1 ianuarie- 31 decembrie 2010 în conformitate cu regulamentul (ce) nr.

Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

marts ) par ierobežojamo vielu importa kvotu piešķiršanu laikposmā no 2010.

Romanian

2010/209/: decizia comisiei din 26 martie 2010 privind alocarea contingentelor de import pentru substanțele reglementate pentru perioada 1 ianuarie - 31 decembrie 2010 în conformitate cu regulamentul (ce) nr.

Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ar ko nosaka piešķīruma koeficientu, kurš jāpiemēro importa licenču pieteikumiem, kas iesniegti laikposmā no 2009.

Romanian

de stabilire a coeficientului de atribuire care urmează să fie aplicat cererilor de licențe de import depuse în perioada 25 septembrie- 2 octombrie 2009 în cadrul subcontingentului iii din cadrul contingentului tarifar comunitar deschis de regulamentul (ce) nr.

Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

b) jebkurā gadījumā - sīkas ziņas par importu laikposmā pirms a) apakšpunktā minētā laikposma.

Romanian

(b) în toate cazurile, importurile efectuate în perioada care o precede pe cea prevăzută la litera (a).

Last Update: 2010-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

oktobris ), ar ko nosaka piešķīruma koeficientu, kurš jāpiemēro importa licenču pieteikumiem, kas iesniegti laikposmā no 2009.

Romanian

939/2009 al comisiei din 7 octombrie 2009 de stabilire a coeficientului de atribuire care urmează să fie aplicat cererilor de licențe de import depuse în perioada 25 septembrie - 2 octombrie 2009 în cadrul subcontingentului iii din cadrul contingentului tarifar comunitar deschis de regulamentul (ce) nr.

Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

617/2009 [2] paredz vairāku gadu laikposmā autonomas importa tarifu kvotas atvēršanu 20000 tonnu augstas kvalitātes liellopu gaļas importam.

Romanian

617/2009 al consiliului [2] deschide, pe bază multianuală, un contingent tarifar autonom pentru importul a 20000 de tone de carne de vită și mânzat de calitate superioară.

Last Update: 2010-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ja tas neizdodas, kvotu sadala piegādātājvalstu starpā proporcionāli tam, kāda iepriekšējā atsauces laikposmā bijusi to daļa no attiecīgo ražojumu importa kopienā, pienācīgi ņemot vērā visus faktorus, kas var būt ietekmējuši vai ietekmē šo ražojumu tirdzniecību.

Romanian

În caz contrar, contingentul se repartizează între aceste țări proporțional cu partea ce le corespunde din importurile comunitare ale produsului respectiv efectuate pe parcursul unei perioade reprezentative precedente, ținând seama de orice factor special care ar fi putut sau poate afecta schimburile comerciale cu acest produs.

Last Update: 2010-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

(19) gadījumos, kad kāda kvota ir sadalīta starp piegādātājvalstīm, katras valsts kvotu var noteikt, noslēdzot nolīgumu ar šīm valstīm vai arī pamatojoties uz importa apjomu atsauces laikposmā.

Romanian

(19) În cazul în care contingentul este împărțit între țările furnizoare, partea corespunzătoare fiecăreia dintre aceste țări poate fi stabilită de comun acord cu aceste țări sau determinată în funcție de importurile efectuate pe parcursul unei perioade reprezentative.

Last Update: 2010-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ar nosacījumu, ka kopiena pilda pienākumu gādāt par to, lai konsultācijas notiktu pto aizsargpasākumu komitejas aizgādībā, nopietna kaitējuma gadījumā kopiena tomēr var neizmantot šo sadales metodi, ja imports no vienas vai vairākām piegādātājvalstīm neproporcionāli pieaudzis attiecībā pret attiecīgo ražojumu importa kopējo pieaugumu iepriekšējā atsauces laikposmā.

Romanian

cu toate acestea, ținându-se seama de obligația comunității de a organiza consultări în cadrul comitetului de salvgardare din omc, se poate deroga de la această metodă de repartizare în caz de prejudiciu grav dacă importurile originare din una sau din mai multe țări furnizoare au crescut cu un procent disproporționat față de creșterea totală a importurilor produsului respectiv pe o perioadă reprezentativă precedentă.

Last Update: 2010-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,368,719 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK