Results for activable translation from Spanish to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Russian

Info

Spanish

activable

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Russian

Info

Spanish

inhibidor de la fibrinólisis trombina-activable

Russian

argininkarboksipeptidaza

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

filtro de dirección de correo electrónico activable

Russian

Многочисленные функции уведомления и отчетности.

Last Update: 2016-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

:: todos los automóviles deben estar equipados con una radiobaliza activable a distancia capaz de funcionar en las regiones más remotas de la república de belarús;

Russian

:: Каждый автомобиль должен быть оснащен радиомаяком с дистанционным включением, способным функционировать в отдаленных районах Республики Беларусь.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el orador está de acuerdo con el mecanismo de determinación de los hechos unilateralmente activable previsto en el apartado b) del artículo 33, ya que constituye un primer paso del procedimiento de solución de controversias.

Russian

Его делегация поддерживает идею создания одностороннего механизма по установлению фактов, предусмотренного в подпункте b статьи 33, как первого шага в рамках процедуры урегулирования спора.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

k) de ser activable la ejecución de la garantía por algún hecho que no sea una decisión judicial o administrativa, el derecho interno debería prever alguna vía sencilla para que el titular de la garantía real pueda inscribirla y los interesados puedan consultarla gratuitamente y, a ser posible, por vía electrónica;

Russian

k) для тех случаев, когда принудительное исполнение имеет место не вследствие вынесения судебного или административного решения, внутреннее законодательство должно предусматривать простой механизм, дающий обладателю обеспечительного права возможность произвести его регистрацию, к сведениям о которой следует обеспечить открытый доступ, желательно с помощью электронных средств;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,112,818 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK