Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no acose, amenace, avergüence ni haga nada indeseado a otros usuarios de skype;
не причинять беспокойство, не угрожать, не смущать и не делать пользователю skype ничего того, чего он не желает;
Last Update: 2014-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:
pero si alguno padece como cristiano, no se avergüence; más bien, glorifique a dios en este nombre
а если как Христианин, то не стыдись, но прославляй Бога за такую участь.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
y palabra sana e irreprensible, para que el que se nos oponga se avergüence, no teniendo nada malo que decir de ninguno de nosotros
слово здравое, неукоризненное, чтобы противник был посрамлен, не имея ничего сказать о нас худого.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
pues el que se avergüence de mí y de mis palabras, de éste se avergonzará el hijo del hombre cuando venga en su gloria y la del padre y la de los santos ángeles
Ибо кто постыдится Меня и Моих слов, того Сын Человеческий постыдится, когда приидет во славе Своей и Отца и святых Ангелов.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
pues el que se avergüence de mí y de mis palabras en esta generación adúltera y pecadora, el hijo del hombre se avergonzará también de él cuando venga en la gloria de su padre con los santos ángeles
Ибо кто постыдится Меня и Моих слов в роде сем прелюбодейном и грешном, того постыдится и СынЧеловеческий, когда приидет в славе Отца Своего со святымиАнгелами.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
avergüéncense los que me persiguen, y no me avergüence yo. atemorícense ellos, y no me atemorice yo. trae sobre ellos el día del mal, y quebrántalos con doble quebrantamiento
Пусть постыдятся гонители мои, а я не буду постыжен; пусть они вострепещут, а я буду бестрепетен; наведи на них день бедствия и сокруши их сугубым сокрушением.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
pero el sueño de esa paz mundial, el sueño de un "nosotros los pueblos " que no avergüence por el hambre, la enfermedad, el analfabetismo y la necesidad extrema necesita, además de raíces, alas para volar.
Однако для реализации мечты о мире во всем мире, о >, не обремененных такими ужасными бедствиями. как голод, болезни, неграмотность и крайняя нужда, необходимы не только корни; для того, чтобы взлететь, требуются и крылья.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting