Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dejaste la plancha encendida.
Ты оставил включённый утюг.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
a la junta
ПРИНЯТЬ СОВЕТУ
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 5
Quality:
a. la adopción
А. Усыновление
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
:: a la biblioteca
:: в библиотеку;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a) la distinción,
a) различения;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a) la restitución;
а) реституция;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality:
le colocaron sábanas de nailon en la espalda y las plancharon con la plancha caliente.
На его спину положили нейлоновую ткань и прогладили ее горячим утюгом.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
las máquinas de tornear construidas a partir de juegos para armar se pueden identificar gracias a la plancha vot-nassr.
Станки, собранные из комплектов, можно определить по поставленной на них табличке "Вот-Насср ".
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
la cafetería sirve platos calientes, sopas, pasta, carnes y mariscos a la plancha, ensaladas, verduras y bebidas frías.
Кафетерий предлагает горячие блюда, супы, блюда из макарон, мясо и морепродукты, приготовленные на гриле, салаты, овощи и разнообразные холодные напитки.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en varias ocasiones funcionarios de los niss ordenaron al parecer la sustitución o la eliminación de artículos y columnas de la plancha de impresión.
В ряде случаев сотрудники НСРБ, как сообщается, приказали снять или заменить ряд статей и заметок из набора.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los visitantes en japón pueden quedarse sorprendidos al pedir una bebida en un bar o restaurante, y ser servidos como acompañamiento un bol de ensalada de patata o tiras de pollo a la plancha.
Туристы могут быть удивлены, если закажут напиток в баре или ресторане, а им принесут дополнительную миску картофельного салата или жареного цыпленка.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
con el transcurso de los años, el movimiento de la plancha ha formado grietas que permiten filtraciones en casos de condensación o rotura de tuberías.
За много лет такое расширение и сжатие привело к появлению трещин, через которые просачивается кoнденсат или вода в результате прорыва труб.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
136. la mitsubishi afirma que con anterioridad a la invasión de kuwait por el iraq, firmó un contrato de suministro de plancha de acero a la empresa de kuwait burgan contracting co. wll.
136. "Мицубиси " утверждает, что до иракского вторжения в Кувейт она заключила контракт на поставку толстолистовой стали с кувейтской компанией "Бурган контрактинг Ко ВЛЛ ".
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
recientemente se produjo el célebre caso de mercy nnadi, a la que el hombre que vivía con ella quemó con una plancha eléctrica el 7 de abril de 2012 en okota, lagos, lo que le causó quemaduras de primer grado.
Совсем недавно широкую огласку получило дело Мерси Ннади, женщины, проживающей в Окоте, штат Лагос, сожитель которой 7 апреля 2012 года нанес ей ожоги первой степени при помощи электрического утюга.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
138. en apoyo del elemento de pérdida nº 4, la mitsubishi ha facilitado a la comisión la documentación original de los contratos relativos al suministro de plancha de acero a kuwait y facturas en la que se corroboran las transacciones de reventa y los costos de almacenamiento.
138. В обоснование элемента потерь 4 "Мицубиси " представила Комиссии оригиналы контрактной документации на поставку толстолистовой стали в Кувейт и фактуры, удостоверяющие сделки перепродажи и складские расходы.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
138. en apoyo del elemento de pérdida no. 4, la mitsubishi ha facilitado a la comisión la documentación original de los contratos relativos al suministro de plancha de acero a kuwait y facturas en la que se corroboran las transacciones de reventa y los costos de almacenamiento.
138. В обоснование элемента потерь 4 "Мицубиси " представила Комиссии оригиналы контрактной документации на поставку толстолистовой стали в Кувейт и фактуры, удостоверяющие сделки перепродажи и складские расходы.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
según la información recibida, durante los tres meses que permaneció detenido en villa marista, antes de ser trasladado a la prisión, se le mantuvo en una celda tapiada y debía dormir sobre una plancha metálica bajo una lámpara fluorescente encendida las 24 horas del día;
Согласно полученной информации в течение трех месяцев до перевода в тюрьму арестованный находился в Вилья-Мариста, где его держали в глухой камере и он вынужден был спать на металлических нарах под флюоресцентной лампой, которая горела 24 часа в сутки.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
la disminución se debe a la menor necesidad de suministros fungibles para la fase anterior a la impresión, tales como planchas y productos químicos, dado que las pequeñas impresoras offset se están suprimiendo y se están reemplazando progresivamente por impresoras digitales ultrarrápidas.
Сокращение объема ресурсов связано с уменьшением необходимости в таких допечатных расходуемых материалах, как формные пластины и химические вещества, в связи с тем, что малоформатные офсетные печатающие устройства снимаются с эксплуатации и постепенно заменяются быстродействующими цифровыми принтерами.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los troncos, las maderas serradas o las planchas de madera destinadas a uganda y a kenya o a la exportación (fuera del continente) pagan derechos al entrar en uganda.
Неокоренные бревна, распиленная древесина или доски, предназначенные для Уганды, Кении или для экспорта за пределы континента, облагаются таможенными пошлинами при пересечении границ Уганды.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
104. su delegación confía en las pruebas que tiene ante sí y que proceden de fuentes fiables: el 8 de agosto de 1998, la british broadcasting corporation (bbc) escuchó con fines de comprobación la transmisión de una radio del gobierno en la región oriental de la república democrática del congo, en la que se exhortaba a la población local a utilizar machetes, lanzas, cachiporras, planchas eléctricas, piedras y cosas similares para matar tutsis rwandeses y desafía al representante de la república democrática del congo a que demuestre la equivocación de la bbc.
104. Делегация Руанды верит имеющимся в ее распоряжении сведениям, поступившим из надежного источника: 8 августа Британская радиовещательная и телевизионная корпорация ( "Би-Би-Си ") перехватила переданное по радио в восточной части Демократической Республики Конго правительственное сообщение, содержавшее призыв к местному населению использовать мачете, копья, дубинки, электрические утюги, камни и т.п. для физического уничтожения руандийских тутси, и оратор требует от представителя Демократической Республики Конго доказать то, что Би-Би-Си ошибается.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting