From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de forma alargada, estas islas consisten principalmente en roca volcánica rodeada y recubierta en parte de piedra caliza.
Вытянутые вдоль материка, эти острова главным образом состоят из скал вулканического происхождения, окруженных и частично покрытых известняком.
en jamaica existen varias zonas de piedra caliza y ríos subterráneos donde tiene lugar gran parte de la actividad agrícola.
На Ямайке имеется несколько районов с известняковыми почвами и подземными реками, в которых широко развита фермерская деятельность.
el mercurio puede estar presente en cantidades ínfimas en la piedra caliza y otras materias primas que se utilizan en la producción de cemento.
Ртуть может встречаться в следовых количествах в известняке и других сырьевых материалах, используемых при производстве цемента.
entre otras medidas, se les han añadido ignífugos, materiales textiles, polímeros, caliza y otros productos químicos.
В него добавлялись пламегасители, элементы текстиля, полимеры и известь, а также другие химические вещества.
desde el punto de vista geográfico antigua y barbuda son básicamente islas poco elevadas de piedra caliza y coral, con unas pocas zonas volcánicas altas.
В географическом плане Антигуа и Барбуда являются в основном низменными островами из известняка и кораллов с несколькими возвышенностями вулканического происхождения.
con la depuración por vía húmeda con cal/piedra caliza, la eficacia de la reducción del so2 es de > 90%.
При мокрой очистке с использованием извести/известняка эффективность удаления so2 составляет более 90 процентов.