Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tal y como le gusta
Так, как вам нравится
Last Update: 2012-10-20
Usage Frequency: 8
Quality:
–¿qué se le va a hacer?
-- Что делать!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
después le va a ver regularmente.
Впоследствии она стала регулярно его навещать.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
eso a tom no le va a gustar.
Это не понравится Тому.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
¿le va más tocar la batería o cantar?
Вы предпочитаете играть на барабанах или петь?
Last Update: 2014-05-24
Usage Frequency: 11
Quality:
¿no le va la pinta de caseta de feria?
Не хотите выглядеть, как в комнате смеха?
Last Update: 2012-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:
como le decía, se la tomaba con mi cabeza.
Как я уже вам говорил, основным объектом физического воздействия для него была моя голова.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
el trabajador puede utilizar la pausa como le plazca.
Рабочий или служащий использует перерыв по своему усмотрению.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
después de reflexionar detenidamente, le escribo como le prometí.
Внимательно обдумав все, я пишу теперь с целью исполнить это обещание.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
"como le dije, algunos de mis hermanos están presos.
"Как я уже говорил, некоторые из моих братьев находятся в тюрьме.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
no estoy seguro si a jorge le va a gustar esta idea.
Не уверен, что Хорхе понравится эта идея.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
flavia quedó fascinada, como le contó a global voices:
Флавия увлеклась, как она рассказала global voices:
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
le va a encantar también el ambiente medieval de la misma ciudad.
Вы будете очарованы средневековой атмосферой города с одноименным названием.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
así como le fue asignado el 0.5% del pib a la educación universitaria.
Наряду с этим 0,5% ВВП было выделено на цели высшего образования.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Ésta le va a hacer llegar sus respuestas por escrito, acompañadas de estadísticas.
Она предоставит ответы в письменном виде вместе со статистическими данными.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
alexey alejandrovich se despidió de su cuñado de un modo muy distinto a como le recibiera.
Алексей Александрович проводил шурина совсем уже не так, как он его встретил.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
si no le va el sonido débil y flojo, lo que necesita son unos nuevos altavoces.
Если слабый дребезжащий звук вас не устраивает, необходимо подумать о новых колонках.
Last Update: 2016-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
como le dije, no tengo ninguna instrucción y no veo por qué razón debamos volver a esta sala.
Как я уже вам говорил, у меня нет указаний, и я не понимаю, зачем нам вновь приходить сюда.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a este respecto la comisión pide que la junta de auditores revise la materia tan pronto como le sea posible.
В этой связи Комитет просит Комиссию ревизоров рассмотреть этот вопрос при первой возможности.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
el coe-cpt instó a finlandia a esforzarse más por mejorar esta situación, como le había recomendado.
КПП-СЕ настоятельно призвал Финляндию активизировать усилия по улучшению существующей ситуации с учетом его рекомендаций.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality: