Results for como pasa que translation from Spanish to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Russian

Info

Spanish

como pasa que

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Russian

Info

Spanish

pasa el tiempo como pasa la vida.

Russian

Время это человеческая жизнь;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pero ¿qué les pasa que no creen

Russian

Почему же они не веруют

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

¿qué os pasa, que no esperáis de alá magnanimidad,

Russian

Почему вам не обратиться к Богу с благоговением?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

como pasa con el resto del mundo, españa no es perfecta.

Russian

Как и остальная часть мира, Испания не идеальна.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pasó con él como pasa con el perro: jadea lo mismo si le atacas que si le dejas en paz.

Russian

И по примеру подобен он собаке: если бросишься на нее (прогоняя ее), высовывает язык и, если оставишь ее (в покое), (тоже) высовывает.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no hay que dejar que se esfume, como pasa muy a menudo en esta organización.

Russian

Нельзя допустить, чтобы все это просто растворилось в воздухе, как это слишком часто происходит в этой Организации.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

como pasa en todos los viajes, el último kilómetro es, a menudo, el más largo.

Russian

Как и в любом путешествии, последняя миля часто дается труднее всего.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la única posibilidad que se me ocurre es mantener contactos en los pasillos, como pasa todo el tiempo con la primera comisión.

Russian

Единственная возможность, которую я вижу, -- это проведение какого-либо мероприятия параллельно, как это происходит постоянно в рамках Первого комитета.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los gobiernos también las usan para criminal las opiniones disidentes, tal y como pasa con los blogueros etíopes de zone9. el código editorial de gv establece que debemos ser cautos con las etiquetas.

Russian

Правительства также используют их для криминализации инакомыслия, как произошло в случае блогеров zone9 в Эфиопии. Этическим кодексом редакции gv, в котором указывается, что мы должны быть осторожны с ярлыками.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entonces gritaron a los hijos de dan, quienes volvieron la cara y preguntaron a micaías: --¿qué te pasa que has convocado gente

Russian

и кричали сынам Дана. Сыны Дановы оборотились и сказали Михе: что тебе, что ты так кричишь?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

es evidente que la conferencia de desarme tendría mucho que ganar si se abriese más a la sociedad civil como pasa ya en otros foros de las naciones unidas y si estableciese con ella medios permanentes de comunicación y cooperación.

Russian

Конференция по разоружению наверняка выиграла бы, если бы она побольше открылась для гражданского сообщества, как это уже имеет место в случае других ооновских форумов, и наладила с ним на постоянной основе каналы общения и сотрудничества.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en realidad, la gente no "tiene" gatos como pasa en los países desarrollados - son más como mascotas comunitarias de vagabundean por ahí.

Russian

Коты не "принадлежат" какой-то определенной семье, как это принято в развитых странах, в Марокко бродячие коты принадлежат целой общине.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

. el programa de ajuste estructural del sector agrícola (pasa), que trata de establecer las bases de un desarrollo económico y social sostenible con el fin de mejorar a plazo medio el nivel de vida de las poblaciones;

Russian

● программа структурной перестройки в сельскохозяйственном секторе (ПСПСС), перед которой ставится задача заложить основы для устойчивого социально-экономического развития с целью повышения уровня жизни населения в среднесрочной перспективе;

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,726,832,232 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK