Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
contrapropuesta: %1
Встречное предложение:% 1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
aceptar la contrapropuesta
Принять встречное приглашение
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
crear una contrapropuesta...
Встречное предложение...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
contrapropuesta rehusada: %1
Отклонение встречного предложения:% 1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
el remitente hace esta contrapropuesta
Отправитель делает контр- предложение
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
el remitente rechaza la contrapropuesta
Отправитель отвергает контр- предложение
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
contrapropuesta@option unknown alarm type
Встречное предложение@ option unknown alarm type
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
contrapropuesta@item event or to-do decline a counter proposal
Предложение@ item event or to- do decline a counter proposal
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
en su opinión, una contrapropuesta socavaría los objetivos del acuerdo original.
По его мнению, такое предложение расходится с целями первоначального соглашения.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la única contrapropuesta de azerbaiyán ha sido la liberación de su propio territorio legítimo.
Суть единственного контрпредложения, высказанного Азербайджаном, сводилась к тому, чтобы освободить собственную территорию, принадлежащую ей по закону.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
entretanto, la parte bosniomusulmana presentó una contrapropuesta que mi gobierno está estudiando cuidadosamente.
В то же время сторона боснийских мусульман выступила со встречным предложением, которое тщательно изучается моим правительством.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
de hecho, la carta de tugu era una contrapropuesta y no una aceptación de la oferta de magma.
Фактически письмо, направленное "Тугу ", представляло собой не акцепт предложения "Магмы ", а встречное предложение.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
los países de la unión europea interesados habían devuelto el informe con una contrapropuesta, que el presidente estaba examinando.
Соответствующие страны Европейского союза вернули доклад со встречным предложением, которое в настоящее время рассматривается Президентом.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
el compromiso voluntario de myanmar depende en gran medida de que el acnudh responda de manera constructiva a la contrapropuesta presentada en septiembre de 2013.
Реализация добровольного обязательства Мьянмы в значительной степени зависит от конструктивной реакции со стороны УВКПЧ на встречное предложение принимающей страны.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
es necesario también, en su caso, explicar por qué uno no puede aceptar determinada propuesta, para luego plantear una contrapropuesta creíble.
Она также означает, что если вы не можете принять определенное предложение, то вы объясняете свои мотивы на этот счет, а потом выдвигаете убедительное встречное предложение.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
habiendo considerado insatisfactoria esa propuesta, los representantes del personal y de recursos humanos presentaron una contrapropuesta, que la secretaría de la capi modificó posteriormente.
Сочтя это предложение неудовлетворительным, представители персонала и кадровых ресурсов выдвинули контрпредложение, которое было впоследствии изменено секретариатом КМГС.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
72. el grupo de trabajo examinó la propuesta de transacción que figura en el párrafo 69, así como la contrapropuesta que figura en el párrafo 71 del presente documento.
72. Рабочая группа рассмотрела компромиссное предложение, изложенное в пункте 69 выше, а также встречное предложение, изложенное в пункте 71 выше.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
básicamente, hoy recibimos la contrapropuesta de los estados unidos, la cual, como han expresado otros colegas, merece ser examinada, y presenta algunas interrogantes.
Сегодня Соединенные Штаты представили нам по сути встречное предложение, которое, как уже отметили ряд наших коллег, заслуживает рассмотрения и вызывает ряд вопросов.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando mi representante volvió a plantear la cuestión durante su visita de agosto, el ministro de relaciones exteriores le informó que se había transmitido una contrapropuesta al cicr y que seguía abierta la puerta para que éste continuara sus conversaciones con el gobierno.
Когда мой представитель вновь поставил этот вопрос во время своего визита в августе сего года, он был информирован министром иностранных дел о том, что Международному комитету Красного Креста было сделано контрпредложение и что МККК имеет все возможности для дальнейшего продолжения обсуждений с правительством.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los representantes del personal en ginebra recibieron el programa y la documentación conexa menos de dos semanas antes de la celebración de las reuniones preparatorias -- un tiempo insuficiente para celebrar las consultas necesarias con el personal o para redactar una contrapropuesta unificada del personal.
ПП в Женеве получили повестку дня и соответствующую документацию менее чем за две недели до начала подготовительных заседаний, а этого времени недостаточно для проведения необходимых консультаций с сотрудниками или для подготовки единого контрпредложения со стороны персонала.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality: