Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
autorización de pesca
Разрешение на промысел
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
actividades de pesca.
144. Рыбный промысел.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
│ regional de pesca │
экспедиционный рыбный промысел
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
capacidad de pesca excesiva
Избыток рыбопромысловых мощностей
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 7
Quality:
b) oficiales de pesca;
b) сотрудники служб рыбнадзора;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ii. aspectos económicos de la pesca con palangre
ii. Экономика ярусного промысла
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
b. la pesca con palangre no es rentable
b. Ярусный промысел неприбылен
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
2. contacto físico de los aparejos de pesca con organismos que no se capturan
2. Физический контакт орудий лова с невылавливаемыми организмами
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
contacto físico de los aparejos de pesca con organismos que no se capturan y procesos indirectos
Физический контакт рыболовных снастей с организмами, не попадающими в улов, и косвенные процессы
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
paquete comercial con diez unidades:
Поставляется в упаковках по 10 штук, каждая мышь в отдельной коробке
Last Update: 2012-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
a/ con diez empleados como mínimo.
a/ Не менее десяти работников.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
debo enfatizar que la argentina aborda los temas propios de la comisión de pesca con un enfoque conservacionista.
Я хотел бы подчеркнуть, что Аргентина занимается вопросами, касающимися Комиссии по рыболовству, с точки зрения сохранения рыбных запасов.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
los estados unidos proporcionan asistencia por medio del tratado de pesca con la región del pacífico y por otras vías.
Соединенные Штаты Америки предоставляют помощь по линии своего договора о рыболовстве с Тихоокеанским регионом и используя другие возможности.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en el pacífico, se amplió la zona de pesca con red de cerco, en particular en el oeste y el centro.
В Тихом океане дополнительно расширилась зона кошелькового рыболовства, особенно в западной и центральной частях.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
se han secuestrado algunas naves, en particular buques de pesca, con la única intención de utilizarlas como naves nodriza.
Некоторые суда (особенно рыболовные) захватывались исключительно для использования и в качестве плавучих баз.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
78. en 2014 la unión europea celebró un protocolo de pesca con marruecos que desconoce flagrantemente esas obligaciones derivadas del derecho internacional.
78. В 2014 году Европейский союз заключил с Марокко соглашение о рыболовстве, в котором такие обязательства по международному праву откровенно игнорируются.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
australia permitirá a sus ciudadanos crear una industria sostenible de pesca con palangre y con redes de arrastre en las aguas del océano austral.
Австралия позволит своим гражданам развивать устойчивый ярусный и траловый рыбный промысел в океанах южного полушария.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
algunos observaron que las asociaciones entre pescadores y científicos podrían ser útiles para facilitar datos comerciales de los buques de pesca con una finalidad científica.
Некоторые участники отметили, что партнерства между рыбаками и учеными могут быть полезными в плане сбора коммерческих данных с рыболовных судов для использования в научных целях.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
al otorgar licencias de pesca con respecto a un territorio que no está sometido a su jurisdicción, el reino de marruecos comete un delito internacional grave.
Выдавая лицензии на рыбный промысел в акватории, которая не относится к его юрисдикции, Марокко совершает тем самым грубое нарушение международного права.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
lamentablemente, ha habido informaciones de actividades de pesca con redes de enmalle y de deriva en el mediterráneo, la bahía de vizcaya y el atlántico nororiental.
Однако, к сожалению, поступили сообщения об использовании дрифтерных сетей в Средиземном море, в Бискайском заливе и в северо-восточной части Атлантического океана.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality: