Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
puede encontrarse la pestaña
(Реклама facebook) находится в разделе
Last Update: 2016-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
:: por encontrarse desempleadas - el 71%
:: безработица -- 71 процент
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
puede encontrarse más información sobre
Дополнительная информация о предоставлении консультаций, в том числе сжатые биографические сведения о членах Комиссии с кратким изложением их квалификации, помещена на странице Комиссии на веб-сайте Отдела по вопросам океана и морскому праву Управления Организации Объединенных Наций по правовым вопросам по адресу: www.un.org/
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
puede encontrarse información adicional en:
Дополнительная информация приводится в следующих источниках:
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
los informes pueden encontrarse en internet.
Эти доклады доступны через Интернет.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los datos pueden encontrarse en el anexo.
Соответствующие данные приводятся в приложении.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
sus valores suelen encontrarse entre 0 y 140 db.
Обычно лежит в диапазоне от 0 до 140 дБ.
Last Update: 2013-02-11
Usage Frequency: 31
Quality:
deben encontrarse nuevos medios para garantizar que:
Необходимо отыскать новые средства, чтобы обеспечить:
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
aquí puede encontrarse una página de cobertura especial.
Со специальной страницей, посвященной освещению этой темы, можно ознакомиться здесь.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
puede encontrarse más información en el cuadro siguiente:
Более подробная информация излагается ниже.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
el supuesto autor debe encontrarse en los estados unidos.
Предполагаемый преступник должен быть предан суду на территории Соединенных Штатов.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
632. puede encontrarse información adicional en el anexo 34.
632. Дополнительная информация дается в приложении 34.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en definitiva, sólo pueden encontrarse soluciones a nivel nacional.
В конце концов решения могут быть найдены только на национальном уровне.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
algunas personas pueden encontrarse cómodas viviendo en el pasado.
Коекому, быть может, и комфортно жить прошлым.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en el grupo hmonghmong puede encontrarse la típica estructura patrilineal.
Группе хмонг присуща типичная патрилинейная структура.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
7. pueden encontrarse numerosas zonas autónomas dentro de estados soberanos.
7. В пределах суверенных государств могут быть многочисленные автономные территории.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
puede encontrarse información sobre la iniciativa en www.changesforchildren.mb.ca.
С информацией об инициативе можно ознакомиться онлайн по адресу: www.changesforchildren.mb.ca.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
asumiendo que ksysguardd puede encontrarse en / opt/ kde/ bin/ ksysguardd.
предположим, что ksysguardd может быть найден в / opt/ kde/ bin/ ksysguardd.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
puede encontrarse más información en www.nationalchildbenefit.ca/eng/home.shtml.
С более подробной информацией можно ознакомиться онлайн по адресу www.nationalchildbenefit.ca/eng/ home.shtml.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
puede encontrarse información complementaria en nuestro sitio web: http://un.op.org.
Дополнительные сведения можно получить по адресу: http://un.op.org.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: