Results for entregarán translation from Spanish to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Russian

Info

Spanish

entregarán

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Russian

Info

Spanish

los 20 restantes se entregarán entre 1997 y 1999.

Russian

Остальные 20 единиц будут поставлены с 1997 по 1999 год.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

estos son los productos o servicios concretos que se entregarán.

Russian

К ней относятся конкретные продукты или услуги, которые должны быть предоставлены.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los instrumentos de aceptación de una enmienda se entregarán al depositario.

Russian

222.3 Документы о принятии поправки сдаются на хранение Депозитарию.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

4. los instrumentos de aceptación de una enmienda se entregarán al depositario.

Russian

4. Документы о принятии в отношении поправки сдаются на хранение Депозитарию.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 7
Quality:

Spanish

los instrumentos de ratificación o aceptación de una enmienda se entregarán al depositario.

Russian

Документы о ратификации или принятии в отношении поправки сдаются на хранение Депозитарию.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

c) los productos se entregarán a l país beneficiario a título de donativo.

Russian

c) Товары доставляются в страну-получатель в виде безвозмездных субсидий.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

4. los instrumentos de aceptación o aprobación de las enmiendas se entregarán al depositario.

Russian

4. Документы о принятии или утверждении в отношении поправки сдаются на хранение Депозитарию.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

:: los proveedores entregarán los sistemas ya disponibles comercialmente dentro de los plazos previstos

Russian

:: Подрядчики поставляют серийные коммерческие системы в установленные сроки

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- la creación de "cheques de cultura " que se entregarán a los empleadores.

Russian

распространение "культурных чеков " работодателями.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

estos documentos confidenciales se entregarán personalmente a los miembros de la comisión durante el período de sesiones.

Russian

Вышеупомянутые конфиденциальные документы будут вручены членам Комиссии на сессии.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 4
Quality:

Spanish

2. la comisión y la media luna roja sudanesa recibirán, entregarán y distribuirán el material de socorro.

Russian

2. Комиссия и Суданское общество Красного Полумесяца будут получать, отправлять и распределять гуманитарные грузы.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además de estas tarjetas de identificación individuales, a cada delegación gubernamental se entregarán pases para el salón plenario.

Russian

Помимо этих индивидуальных пропусков каждой правительственной делегации будут выданы пропуска в зал пленарных заседаний.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

factores externos: los vendedores, contratistas y proveedores entregarán los bienes, servicios y suministros contratados.

Russian

Внешние факторы Продавцы, подрядчики и поставщики будут поставлять товары, услуги и материалы, как это предусмотрено контрактами

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en septiembre próximo, dentro de algunas semanas, los estados unidos y portugal entregarán un informe de seguimiento de esta visita.

Russian

В сентябре, буквально через несколько недель, Соединенные Штаты и Португалия опубликуют доклад по результатам этой поездки.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

* se adquirieron en bélgica 61 carros de combate medianos leopard-1a1 de origen alemán que se entregarán en 1996.

Russian

* У Бельгии закуплен 61 средний боевой танк "Леопард-1А1 " германского производства; поставка будет осуществлена в течение 1996 года.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

2) los objetos cuya circulación esté prohibida no se entregarán; se remitirán a las organizaciones competentes o serán eliminados;

Russian

2) вещи, запрещенные к обращению, не выдаются и подлежат передаче в соответствующие организации или уничтожению;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los miembros de los grupos armados entregarán sus armas (armas y municiones, incluidas armas tradicionales) en las zonas de reunión.

Russian

20. Члены вооруженных групп сдают свое оружие (оружие и боеприпасы, включая традиционные виды оружия) в районах сбора.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

:: 2 millones de viviendas: 1,2 millones se entregarán durante el quinquenio; las demás, antes del fin de 2014;

Russian

2 млн. единиц жилья: 1,2 млн. будет сдано в течение пятилетки, а остальные - до конца 2014 года;

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- todas las fuerzas irregulares que se encontraran en bosnia y herzegovina se dispersaran y entregaran las armas,

Russian

- все иррегулярные войска в Боснии и Герцеговине были распущены и разоружены,

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,742,614,233 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK