From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mediante ella hemos sacado toda clase de plantas y follaje, del que sacamos granos arracimados.
Аллах взращивает зеленые травы, на которых произрастают зерна пшеницы, ячменя, кукурузы, риса и других зерновых культур. Тесное расположение зерен связано с тем, что на одном колосе или початке развивается множество зерен, которые не соединены воедино.
estos efectos también han sido llamado efectos indirectos de la contaminación, a diferencia de los efectos directos que sufre el follaje.
Такие последствия также именуют косвенными последствиями загрязнения, в отличие от прямого воздействия на листву деревьев.
por lo tanto, el grupo considera que las zonas de forestación y preservación del follaje en cuestión habrían necesitado regeneración y repoblación cada cuatro años.
Исходя из этого Группа приходит к выводу о том, что лесные и лесопарковые заповедные зоны требовали бы работ по восстановлению и возобновлению посадок через каждые четыре года.
y Él es quien ha hecho bajar agua del cielo. mediante ella hemos sacado toda clase de plantas y follaje, del que sacamos granos arracimados.
Он - Тот, Кто вам низводит воду с неба, И ею Мы даем произрасти растениям всех видов, И ею Мы растим побеги злаков, Из них выращиваем зерна, Усаживая (в колос плотным) рядом.
en eritrea, a finales del decenio de 1980, se solían dictar clases bajo los árboles, en cuevas o en cabañas camufladas construidas con estacas y follaje.
В Эритрее в конце 80-х годов уроки часто проводились под кроной деревьев, в пещерах или закамуфлированных хижинах, построенных из ветвей и листвы.
entre las actividades posteriores a la aplicación se incluyen la poda, la entresaca, el apuntalamiento, la cosecha y toda otra actividad que implique contacto con el follaje después de la aplicación de plaguicidas.
После нанесения пестицида проводятся подрезка, прорежение, установка подпорок, уборка и другие виды деятельности, предполагающие контакт с поверхностью растений после нанесения пестицида.
asimismo, permiten detectar el movimiento de vehículos y del personal a gran distancia y la capacidad de zoom de las cámaras que poseen hace posible observar ese tipo de actos tanto de día como de noche, así como a través de la niebla y el follaje poco tupido.
Передвижение автотранспортных средств и людей можно обнаружить c большого расстояния, а благодаря наличию бортовых камер с вариообъективами можно безошибочно обнаружить и отслеживать такие передвижения в дневное или ночное время, сквозь облачный покров и редкую листву.
divulgar métodos de reutilización de alimentos nutritivos (follaje, cáscaras) que suelen desecharse y podrían utilizarse para la alimentación, estimulando así un consumo consciente y generando menos desechos.
Пропагандировать методы питания с повторным использованием продуктов (листьев, шелухи и т.д.), которые обычно выбрасывают и которые можно употреблять в пищу, что стимулирует разумное потребление и способствует уменьшению количества отходов.
12. los principales productos agrícolas de tailandia incluyen los productos de la silvicultura y de la pesca, las plantas permanentes y perennes, las legumbres y hortalizas, el arroz, las hierbas, las plantas ornamentales y follajes, las frutas, el caucho, las granjas de pastoreo y de pesca, entre otros.
12. Основные сельскохозяйственные товары Таиланда включают: продукцию лесного хозяйства и рыболовства, долговечные и многолетние растения, овощи, рис, травы, декоративные и лиственные растения, фрукты, каучук, продукцию пастбищного и рыбоводного хозяйства и другие.