Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
grabadoras y tocadiscos
Магнитофоны и проигрыва-тели
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
grabadoras de cinta portátiles
Портативный магнитофон Кассетный магнитофон
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
reparación de televisores y grabadoras
Техники по ремонту телевизоров, магнитофонов
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
grabadoras de cinta o de alambre
Магнитофоны, ленточные или проволочные
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
costo de cintas y nuevas grabadoras betacam
Расходы на приобретение кассет и дополнительных видеокамер "Бетакам "
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sustitución de las grabadoras de vídeo digital existentes
Замена существующей сети цифровых устройств видеозаписи
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
otras grabadoras magnetofónicas con un aparato reproductor del sonido
Прочие магнитофоны, имеющие в своем составе звуковоспроизводящие устройства
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
algunas grabadoras no admiten todos los tipos de borrado.
Некоторые приводы не поддерживают все виды очистки дисков.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
i) cinco grabadoras de vídeo vhs (4.000 dólares);
i) пяти бытовых видеомагнитофонов (4000 долл. США);
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
grabadoras magnetofónicas digitales de tipo audio con un aparato reproductor del sonido
Цифровые аудиомагнитофоны, имеющие в своем составе звуковоспроизводящие устройства
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
123. en los interrogatorios no podrán usarse grabadoras ni cintas de vídeo.
123. Средства звуко- или видеозаписи при проведении допросов не используются.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(incluye aparatos de aire acondicionado, grabadoras de vídeo y televisores)
(Включает кондиционеры, видеомагнитофоны и телевизоры)
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
3 grabadoras portátiles con un costo unitario de 200 dólares (600 dólares)
3 портативных магнитофонов стоимостью 200 долл. США каждый (600 долл. США)
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el sistema de circuito cerrado de televisión está conectado a grabadoras de cintas de vídeo.
В системе скрытого наблюдения используются видеокассеты.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
3. la instalación de grabadoras y cámaras de televisión de circuito cerrado en el aeropuerto;
3) установка в аэропорту камер для замкнутой телевизионной системы и видеокамер;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las partes convinieron en reducir el precio de compra de 4.000 grabadoras que debían repararse.
Стороны договорились о том, что закупочная цена будет снижена на 4 000 видеомагнитофонов, которые подлежали ремонту.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, las 4.000 grabadoras que habían sido objeto de descuento tenían además otros defectos.
Кроме того, 4 000 видеомагнитофонов, цена на которые была снижена, содержали также другие дефекты.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los viajeros que vayan a usar computadoras, afeitadoras, grabadoras y otros artefactos deberán llevar un adaptador.
Гостям, которые хотят пользоваться компьютерами, электробритвами, магнитофонами и другими приборами, следует захватить набор вилочных переходников.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a) tres grabadoras de cinta portátiles, a un precio unitario de 200 dólares (600 dólares);
a) трех портативных магнитофонов стоимостью 200 долл. США каждый (600 долл. США);
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
se pueden obtener, por orden de solicitud, grabadores de vídeo multinorma, reproductores de dvd, televisores y proyectores de vídeo.
Многосистемные видеомагнитофоны, проигрыватели цифровых видеодисков, телевизоры и видеопроекторы выдаются в порядке очередности.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality: