Results for insistió translation from Spanish to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Russian

Info

Spanish

insistió

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Russian

Info

Spanish

sin embargo, insistió:

Russian

-- На одну минутку...

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dígamela, por dios –insistió.

Russian

Скажите ради бога!умоляюще повторил он.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"jugad con ello", nos insistió.

Russian

"Поиграйте с ним", подчеркнул он.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

insistió en ello también el acnur.

Russian

Необходимость этого была подчеркнута и УВКБ ООН17.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

insistió tanto que la madre cedió.

Russian

Он так настаивал, что мать уступила.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

42. se insistió reiteradamente en la capacitación.

Russian

42. В ходе семинара неоднократно упоминалось о необходимости профессиональной подготовки.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se insistió en el objetivo de la universalidad.

Russian

Была особо отмечена цель обеспечения всеобщего присоединения к Договору.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en particular, marruecos insistió en dos cuestiones.

Russian

В частности, Марокко подчеркнуло два момента.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

65. la reunión insistió en que se requería:

Russian

65. В ходе совещания был высказан решительный призыв к тому, чтобы:

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

como sabemos, el gsn no insistió en esas condiciones.

Russian

Как мы знаем, ГЯП не стала настаивать на этих условиях.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

insistió en que había agotado los recursos internos.

Russian

Он утверждает, что исчерпал все внутренние средства правовой защиты.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

insistió concretamente en el carácter dinámico de ese mandato.

Russian

В частности, он отметил динамичный характер этих полномочий.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entonces, ¿qué te ha dicho alexey? –insistió.

Russian

Ну, так что же он сказал тебе? -- повторила она.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, se insistió en la importancia de la cooperación interregional.

Russian

Кроме того, было подчеркнуто важное значение межрегионального сотрудничества;

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

616. el sr. chela también insistió en el mismo asunto.

Russian

616. Этот вопрос был также затронут и гном Чела.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

insistió en que la única solución consistía en llegar a la paz.

Russian

Она подчеркнула, что установление мира является единственным возможным решением этого вопроса.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

27. el tribunal insistió en el carácter deshumanizante de las flagelaciones:

Russian

27. Суд подчеркнул бесчеловечность порки:

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en las revisiones quinquenales de las dos conferencias se insistió en estos mensajes.

Russian

Актуальность этих идей была вновь подтверждена в ходе пятилетних обзоров хода осуществления решений двух конференций.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, también se insistió en la necesidad de realizar actividades de seguimiento.

Russian

Кроме того, была также подчеркнута потребность в осуществлении последующей деятельности.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

asimismo, insistió en que el procedimiento no debía sentar precedente en ningún caso.

Russian

Он подчеркнул, что эта процедура никоим образом не должна создавать какоголибо прецедента.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,743,251,863 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK