Results for irremplazable translation from Spanish to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Russian

Info

Spanish

irremplazable

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Russian

Info

Spanish

su papel es irremplazable.

Russian

Его роль является незаменимой.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las naciones unidas son un foro irremplazable.

Russian

Организация Объединенных Наций -- это незаменимый форум.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la experiencia de las naciones unidas es irremplazable.

Russian

Опыт Организации Объединенных Наций незаменим.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

desempeñan un papel irremplazable en sus prácticas religiosas.

Russian

Земля играет незаменимую роль в их религиозных культах.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las naciones unidas siguen siendo un instrumento irremplazable.

Russian

Организация Объединенных Наций остается незаменимым инструментом.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las naciones unidas desempeñan un papel irremplazable al respecto.

Russian

Незаменимую роль в этом деле играет Организация Объединенных Наций.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al respecto, el papel de las naciones unidas es irremplazable.

Russian

В этом отношении Организация Объединенных Наций играет незаменимую роль.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

este tratado constituye, junto con el tpce, un apoyo irremplazable del tnp.

Russian

Наряду с ДВЗИ он служит незаменимой опорой ДНЯО.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el papel desempeñado por las naciones unidas en este ámbito es único e irremplazable.

Russian

Роль, которую играет сегодня Организация Объединенных Наций в этой области, является уникальной и незаменимой.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

consideramos que las naciones unidas son una plataforma importante y, de hecho, irremplazable.

Russian

Мы считаем Организацию Объединенных Наций чрезвычайно важной и, фактически, незаменимой платформой.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la electricidad se puede utilizar de varias maneras y es irremplazable en varias de sus funciones.

Russian

9. Электроэнергия используется по многим назначениям, и она является незаменимой в ряде областей применения.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en esta era de mundialización e interdependencia, las naciones unidas desempeñan una función singular e irremplazable.

Russian

В эпоху глобализации и взаимозависимости Организация Объединенных Наций играет уникальную и незаменимую роль.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el tcpmf no podría sustituir a un instrumento que es irremplazable y vital para la seguridad de todos los pueblos.

Russian

Он не мог бы заменить документ, который является просто незаменимым, да и насущно необходимым для безопасности всех народов.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

china opina que las naciones unidas desempeñan un papel central e irremplazable en la cooperación internacional contra el terrorismo.

Russian

Китай считает, что Организация Объединенных Наций играет незаменимую, центральную роль в международном сотрудничестве против терроризма.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

consideramos a las naciones unidas como un centro de coordinación irremplazable e indispensable para la promoción de la cooperación internacional para el desarrollo.

Russian

Мы считаем, что Организация Объединенных Наций - это незаменимый и необходимый центр борьбы за международное сотрудничество в деле развития.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

como el secretario general ha dicho, la prematura muerte del sr. vieira de mello es una pérdida irremplazable para la organización.

Russian

Как сказал Генеральный секретарь, безвременная гибель г-на Сержиу Виейры ди Меллу является незаменимой утратой для нашей Организации.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al respecto, el secretario general insistió en que las naciones unidas debían concentrarse en particular en los sectores en que la contribución de la organización sea irremplazable.

Russian

В этой связи Генеральный секретарь подчеркнул, что Организация Объединенных Наций должна сосредоточить свои усилия именно на тех секторах, в которых вклад Организации невозместим.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al mismo tiempo, hemos observado desgraciadamente algunos defectos e imperfecciones que ponen en peligro el papel de la organización como institución vital e irremplazable para el siglo xxi.

Russian

В то же время, к сожалению, мы отмечаем некоторые слабости и несовершенства, которые ставят под угрозу роль Организации как жизнеспособной и незаменимой Организации для xxi века.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el trabajo doméstico que realizan es indispensable e irremplazable, lo cual no sucede con el de los hombres (tully, 1990).

Russian

Их домашний труд существенно важен и незаменим, чего нельзя сказать о мужском труде (tully, 1990).

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el tnp, basado en sus tres pilares que se refuerzan mutuamente, representa un marco singular e irremplazable para mantener y fortalecer la paz, la seguridad y la estabilidad internacionales.

Russian

ДНЯО, исходя из трех его взаимоподкрепляющих устоев, являет собой уникальную и незаменимую структуру для поддержания и укрепления международного мира, безопасности и стабильности.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,139,768 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK