Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lleva la delantera
Будь первым
Last Update: 2013-08-28
Usage Frequency: 26
Quality:
esto me lleva a la cuestión final.
Это подводит меня к последнему вопросу, на котором я хотел бы остановиться.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
eso me lleva a la cuestión del desarrollo.
Я хотел бы теперь перейти к вопросу о развитии.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
esto me lleva a la cuestión de los recursos.
В этой связи я хотел бы перейти к вопросу о ресурсах.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ello me lleva a la cuestión de las armas nucleares.
Позвольте мне перейти к вопросу о ядерном оружии.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
esto me lleva a la segunda cuestión de nuestro debate.
Это подводит меня ко второму пункту нашей дискуссии.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el documento lleva la signatura cd/1872.
Речь идет о документе cd/1872.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
mira quién más lleva la delantera con skype .
Узнай, кто еще идет на шаг впереди конкурентов с помощью skype .
Last Update: 2012-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:
ello me lleva al aspecto final, pero fundamental.
И, наконец, последнее, но крайне важное замечание.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esto me lleva a la segunda tarea: el desarrollo de nuevas ideas.
В этой связи я подхожу ко второй задаче: развитие новых идей.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esta declaración lleva la firma del papa juan pablo ii.
Под этим заявлением стоит подпись папы Иоанна Павла ii.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la adhesión lleva la fecha de 24 de octubre de 1974.
Присоединился 24 октября 1974 года.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
eso me lleva al segundo pilar: el desarrollo económico.
Это подводит меня к мысли о втором столпе: экономическом развитии.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
el acta resumida de la segunda parte de la sesión lleva la
Краткий отчет о второй части заседания опубликован под условным
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el informe lleva la signatura fccc/awglca/2011/7.
Настоящий доклад содержится в документе fccc/awglca/2011/7.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
* el informe lleva la signatura td/b/59/3.
* Доклад содержится в документе td/b/59/3.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el documento técnico lleva la signatura fccc/tp/2010/4.
Этот технический доклад включен в документ fccc/tp/2010/4.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora, esto me lleva a un tercer pilar de nuestro nuevo enfoque.
Теперь я перейду к третьему основополагающему элементу нашего нового подхода.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dicho documento lleva la signatura fccc/sbsta/2011/misc.8.
Эти представления содержатся в документе fccc/sbsta/2011/misc.8.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el informe de síntesis lleva la signatura fccc/sbsta/2010/11.
Этот сводный доклад представлен в документе fccc/sbsta/2010/11.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: