Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
esto ya no ocurre.
Такого больше не происходит.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
esto ocurre continuamente ".
Это случается все время ".
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
¿cómo se les ocurre?
Как могло до этого дойти?
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:
entonces, ¿qué ocurre?
Что происходит дальше?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
qué ocurre esta noche
ut:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ello ya no ocurre así.
Сейчас ситуация изменилась.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
pero, ¿qué ocurre ahora?
Однако что же происходит теперь?
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
desgraciadamente ocurre lo contrario.
К сожалению, дело обстоит как раз наоборот.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
empero, esto raramente ocurre.
Однако такое случается весьма редко.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
¿qué ocurre en el interior?
Что происходит внутри?
Last Update: 2013-02-11
Usage Frequency: 19
Quality:
a veces ocurre lo inesperado.
Иногда случается неожиданное.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en realidad, esto ocurre rara vez.
На практике, однако, это происходит чрезвычайно редко.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
con la libertad ocurre lo mismo.
То, что относится к достоинству, относится и к свободе.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
así ocurre con las siguientes asociaciones:
Речь идет о следующих ассоциациях:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en verdad ocurre exactamente lo opuesto.
В действительности происходит с точностью до наоборот.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en realidad, ocurre justamente lo contrario.
Напротив, на самом деле разумное приспособление лишь способствует обеспечению реального равенства.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
mientras todo esto ocurre, cuba permanece bloqueada.
По мере того, как все это происходит, продолжается и блокада Кубы.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
así ocurre también en varios instrumentos jurídicos.
Это же самое можно сказать и о многих международно-правовых актах.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
cuando ello ocurre, se requieren ajustes apropiados.
Когда это имеет место, возникает потребность в надлежащих коррективах.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
así ocurre también en algunos ordenamientos jurídicos nacionales.
Это же правило действует в правовых системах некоторых стран.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: