Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
provoca daños a si >
Вызывает повреждение , в случае >
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
provoca daños a si >.
Может вызвать повреждение , в случае >.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
eso provoca ira y venganza.
Он порождает гнев и жажду мести.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
provoca graves lesiones oculares
Вызывает серьезное повреждение глаз
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a menudo esto provoca diarreas.
Результатом часто является диарея.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
provoca (solo para algunos verbos)
Выбрать из (только для некоторых глаголов)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
conducir con negligencia provoca accidentes.
Небрежное вождение приводит к ДТП.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
215. la sequía provoca la hambruna.
215. Засуха породила голод.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el tabaco provoca un problema especial.
Особая проблема связана с курением.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
australia: ovni provoca discusión en internet
Австралия: НЛО развязало "войну миров"
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
esta provoca, asimismo, rechazo y discriminación.
Это ведет к неприязни и дискриминации.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a dosis altas, el dbcp provoca esterilidad.
В больших дозах ДБХП вызывает бесплодие.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
este fracaso prolongado provoca desconfianza e inseguridad.
Это затянувшаяся тупиковая ситуация порождает недоверие и отсутствие безопасности.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esta violencia provoca lesiones, discapacidad y muerte.
Результатом насилия в отношении девочек являются физические травмы, инвалидность и смерть.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
carc. 2 - h351 - se sospecha que provoca cáncer
carc. 2 - h351 - Предположительно вызывает рак
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 3
Quality:
provoca graves quemaduras en la piel y lesiones oculares
Вызывает сильные ожоги кожи и повреждения глаз
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el cambio climático provoca fenómenos meteorológicos más extremos.
Изменение климата означает увеличение числа экстремальных погодных явлений.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
incitar a otros ciudadanos provoca perturbaciones en la sociedad.
Подстрекательство других граждан ведет к разладам в обществе.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
afiche estudiantil contra el racismo provoca revuelo en sudáfrica
ЮАР: студенческий антирасистский постер вызывает споры
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
el daño causado por la diabetes provoca también ataques cardiacos.
Вред, причиняемый диабетом, также вызывает сердечные заболевания.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: