Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
que pasa amigo
как дела друг компренд
Last Update: 2020-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
que pasa mi amigo
passing my friend
Last Update: 2014-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
que pasa
как дела мама
Last Update: 2022-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
que pasa muchacho
what's up, boy?
Last Update: 2023-09-30
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
que pasa, mon ami
what's up, mon ami
Last Update: 2020-06-05
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
que pasa mi gente
what's up people
Last Update: 2021-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hola amigo, que pasa
привет друг, как дела
Last Update: 2023-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
que pasa cuando se conecta
Что происходит когда вы подключились
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vean lo que pasa en somalia.
Взгляните на Сомали.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
puede comprobar lo que pasa con:
Посмотрим, что у нас получилось:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el problema se agrava cada año que pasa.
С каждым годом эта проблема становится все более серьезной.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sin embargo, ¿que pasa con las paralimpiadas?
Чего нельзя сказать о Паралимпийских играх.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cada día que pasa me averguenzo más de mi nacionalidad.
Каждый день я всё больше стыжусь своего гражданства.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cada día que pasa nuestros destinos están más vinculados.
День ото дня наши судьбы все более и более взаимопереплетаются.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cada día que pasa aumenta la urgencia de nuestra tarea.
Каждый прошедший день добавляет толику срочности в решение нашей задачи.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cada día que pasa la labor será más costosa y más difícil.
С каждым новым днем отсрочки эта работа становится более дорогостоящей и трудной.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
además, cada año que pasa la situación sigue deteriorándose progresivamente.
Кроме того, с каждым годом ситуация постепенно ухудшалась.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a medida que pasa el tiempo, su número es cada vez menor.
Время идет, и их остается все меньше.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
para estar al tanto de lo que pasa aunque se encuentre en otro sitio.
Контроль над ситуацией, даже когда вы далеко.
Last Update: 2014-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"por tanto, os esparciré al viento del desierto como al tamo que pasa
Поэтому развею их, как прах, разносимый ветром пустынным.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting