From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
:: ha designado al general romeo dallaire asesor especial sobre la cuestión de los niños afectados por la guerra.
:: Назначит генерала Ромео Далера специальным советником по положению детей, затрагиваемых военными действиями.
en la unamir, celebraron conversaciones con el comandante de la fuerza, general de división romeo dallaire y altos funcionarios militares y civiles.
В МООНПР состоялся обмен мнениями с командующим Силами генерал-майором Ромео Даллером и старшими военными и гражданскими должностными лицами.
la organización mundial debe reconocer con orgullo y gran aprecio lo que hicieron el personal de unamir y su ilustre jefe, el general romeo dallaire, del canadá.
Международная организация должна отметить с гордостью и огромной признательностью все то, что было сделано персоналом МООНПР и его блестящим руководителем, генералом Ромео Далером из Канады.
586. según la información recibida, romeo gaon fue atacado y detenido en manila el 27 de junio de 1997 por su presunta pertenencia a una unidad de la guerrilla armada.
586. Ромео Гаон, согласно сообщениям, 27 июня 1997 года был арестован в Маниле и подвергся жестокому обращению в связи с тем, что он подозревался в принадлежности к вооруженной группе повстанцев.
142. el 20 de febrero de 1998 el relator especial envió una carta al gobierno de filipinas en relación con los abogados romeo t. capulong, marie yuviengo y rolando rico olalia.
142. Специальный докладчик 20 февраля 1998 года направил правительству Филиппин письмо, в котором идет речь об адвокатах Ромео Т. Капулонге, Мариэ Ювьенго и Роландо Рико Олалии.
376. el 17 de agosto la relatora especial señaló urgentemente a la atención del gobierno la información que había recibido acerca de romeo gallo, quien al parecer había sido condenado y sentenciado a muerte por la violación de su hija de 13 años en 1994.
376. 17 августа Специальный докладчик настоятельным образом обратила внимание правительства на полученную ею информацию, касающуюся Ромео Гальо, который, как сообщается, был осужден и приговорен к смертной казни за изнасилование в 1994 году своей 13летней дочери.
404. en 2001, la fiscalía pidió que se presentaran cargos contra 12 funcionarios de prisiones en relación con la muerte en 1997 de francesco romeo en la prisión de reggio calabria, y contra otros 12 funcionarios por instigación y colaboración en ese hecho.
404. В 2001 году прокурор предъявил обвинение 12 сотрудникам тюрьмы "Реджио Калабриа " в убийстве Франческо Ромео в этой тюрьме в 1997 году, а еще 12 сотрудникам - обвинения в содействии совершению этого преступления и соучастия в нем.
el comandante de la fuerza, general de división romeo dallaire, había intensificado esos esfuerzos desde principios de junio, cuando las dos partes habían iniciado conversaciones sobre una cesación del fuego a nivel militar, con los auspicios de la unamir.
Командующий силами генерал-майор Ромео Даллер активизировал с этой целью усилия в период с начала июня, когда обе стороны приступили к переговорам о прекращении огня на уровне военных представителей под эгидой МООНПР.