Results for se esta relajando translation from Spanish to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Russian

Info

Spanish

se esta relajando

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Russian

Info

Spanish

¡la aplicación ya se esta ejecutando!

Russian

Приложение уже запущено!

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el demonio zeroconf (mdnsd) no se esta ejecutando.

Russian

Демон zeroconf (mdnsd) не запущен.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

con este nuevo modelo se llega se esta acensando a poblaciones indígenas.

Russian

Действие этой новой модели все в большей степени распространяется на коренное население.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por ello, agradecería que el contralor aclarase el procedimiento que se esta siguiendo.

Russian

В этой связи она просит Контролера разъяснить применяемую при этом процедуру.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esta operación no es posible actualmente porque se esta ejecutando una fusión de directorios.

Russian

Сейчас выполняется объединение каталогов

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en este sentido, se presenta lo que se ha realizado y se esta llevando a cabo:

Russian

В числе уже реализованных и планируемых мер можно упомянуть приведенные ниже.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

actualmente se esta llevando a cabo la revisión y modificación de textos escolares en la secretaria de educación.

Russian

В настоящее время осуществляются пересмотр учебников, изданных Министерством просвещения, и внесение в них изменений.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se esta impartiendo un curso pedagógico en relación con el programa de resucitación neonatal y cuidado del recién nacido.

Russian

Проводится учебный курс совместно с ЮНИСЕФ по программе "Первичная реанимация и уход за новорожденными ".

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

28. se está creando una biblioteca fotográfica y se esta produciendo material fotográfico para potenciar la capacidad audiovisual del acnudh.

Russian

28. В настоящее время создается фотобиблиотека и издаются фотографические материалы в целях расширения аудиовизуальных возможностей УВКПЧ.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

190. actualmente, el trabajo a domicilio en la esfera de la agricultura, la industria y el comercio se esta diversificando.

Russian

190. В настоящее время надомная работа в сельском хозяйстве, промышленности и торговле приобретает все более разнообразные формы.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la enseñanza en materia de cooperativismo se esta extendiendo y, actualmente, los programas de diferentes universidades también incluyen clases en la materia.

Russian

Расширяются рамки кооперативного образования, и в настоящее время учебные программы различных средних и высших учебных заведений предусматривают занятия, посвященные кооперативам.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

actualmente hay una fuerte difusión del significado de género en las comunidades a trabajar, el programa se esta ejecutando en 16 comunidades de huehuetenango y en la región de ixcán.

Russian

Программа охватывает 16 общин на территории департамента Уэуэтенанго и в районе Икскан, где в настоящее время ведется большая работа по разъяснению гендерных аспектов.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, se esta preparando una nueva ley como parte de las medidas en pro de la igualdad de oportunidades para dichas personas, tanto en la educación como en el empleo.

Russian

Кроме того, в настоящее время разрабатывается новый закон в рамках усилий, направленных на обеспечение для таких людей равных возможностей в области как образования, так и трудоустройства.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, se esta preparando un proyecto de resolución ministerial sobre la responsabilidad financiera del estado en materia de repatriación de menores, víctimas de la trata y restos mortales.

Russian

Кроме того, подготовлен проект правительственного решения о финансовой ответственности государства в отношении репатриации несовершеннолетних, жертв торговли людьми и останков скончавшихся.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a nivel retroviral, se esta distribuyendo gratuitamente en 15 centros de salud y en 5 maternidades, la niverapina para la prevención de la transmisión vertical madre-feto;

Russian

Что касается ретровирусной терапии, то такое лечение на безвозмездной основе ведется в 15 медицинских учреждениях и в 5 родильных домах, где в качестве средства профилактики вертикальной передачи от матери к плоду используется ниверопин.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

26. se han adelantando las acciones necesarias para crear la instancia de apoyo a la seguridad ciudadana, respecto de la cual el consejo asesor de seguridad se esta encargando actualmente de establecer su naturaleza y delinear sus objetivos, así su integración.

Russian

26. Были приняты активные меры для создания вспомогательного органа по вопросам гражданской безопасности, при этом Консультативный совет по вопросам безопасности в настоящее время занят определением характера его деятельности и функций, а также механизма его интеграции.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por último, causa preocupación la evidente crisis por la que atraviesa el matrimonio, ya que una tercera parte de los niños nacen fuera del matrimonio, y desea saber qué se esta haciendo para proteger a esos niños, así como a las parejas casadas.

Russian

Наконец, явный кризис института брака вызывает обеспокоенность, поскольку одна треть всех детей рождается вне брака, в связи с чем она спрашивает, что делается для защиты этих детей, а также супружеских пар.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

10. reconocemos los aportes de la campaña mundial "desarrollando ciudades resilientes: mi ciudad se esta preparando " y los logros que se han obtenido en materia de gestión local del riesgo y de resiliencia urbana.

Russian

10. признаем вклад Глобальной кампании "Повышение устойчивости городов к бедствиям: мой город готовится " и результаты, полученные в деле снижения риска на местном уровне и повышения устойчивости городов.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,744,261,616 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK