Results for tender translation from Spanish to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Russian

Info

Spanish

tender

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Russian

Info

Spanish

blindados para tender puentes

Russian

Бронированные мостоукладчики

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

1 vehículo para tender puentes

Russian

1 мостоукладчик

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

estamos dispuestos a tender puentes.

Russian

Мы готовы наводить мосты.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

d) tender a la calidad de vida;

Russian

d) поддержание высокого качества жизни;

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

iii) tender cables eléctricos e informáticos.

Russian

iii) прокладка электропроводки и кабелей для передачи данных.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la política indicada deberá tender a garantizar:

Russian

Эта политика имеет целью обеспечение того, чтобы:

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

trataré de crear armonía y de tender puentes.

Russian

Я буду стремиться прилагать усилия к тому, чтобы согласовывать интересы и наводить мосты.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

vehículo blindado para tender puentes (t-55)

Russian

brobv 971 Бронированный мостоукладчик (t55)

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

por consiguiente, hay que tender una red amplia de vigilancia.

Russian

Следовательно процесс наблюдения в этой области требует более широкого охвата.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no obstante, sabemos que siempre podremos tender un puente.

Russian

В то же время мы знаем, что мы всегда можем навести мосты.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- tender la mano a los jóvenes de ambientes marginados y desfavorecidos

Russian

возможность работы с молодежью из маргинализированных и неблагополучных слоев общества.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

podrá oponerse a formular una declaración que pudiera tender a incriminarlo.

Russian

может отказаться делать любое заявление, которое могло бы изобличить его или ее.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

asimismo, debería tender a reducirse el número de submuniciones por cada arma.

Russian

Динамикой к снижению должно отличаться также количество суббоеприпасов, доставляемых тем или иным оружейным снарядом.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el esfuerzo de desarme debe tender a reducir las existencias de armas nucleares.

Russian

Усилия в области разоружения несомненно должны быть направлены на сокращение существующих арсеналов ядерного оружия.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

consideramos al diálogo un instrumento eficaz para tender puentes entre credos y culturas.

Russian

Мы рассматриваем диалог в качестве важного инструмента достижения понимания между конфессиями и культурами.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- aumentar su empleabilidad y tender a definir un proyecto formativo-laboral.

Russian

- повышать конкурентные возможности женщин на рынке труда и помогать им прогнозировать дальнейшие перспективы своей профессиональной подготовки

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a) un testigo podrá negarse a hacer una declaración que pudiera tender a incriminarlo.

Russian

Самооговор свидетеля a) Свидетель может отказаться делать любое заявление, которое могло бы изобличить его или ее.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

9. el gobierno cree que toda nueva medida debe tender a ser más de naturaleza administrativa que judicial.

Russian

9. Правительство считает, что любая новая мера должна носить скорее административный, чем судебный характер.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

36. el dinero electrónico puede tender un valioso puente entre los pobres y los servicios financieros.

Russian

36. Электронные денежные средства могут стать ценным связующим звеном между малоимущим населением и учреждениями, занимающимися оказанием финансовых услуг.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

b) tender puentes entre las entidades encargadas de desarrollar la tecnología espacial y los usuarios de esta.

Russian

b) ликвидация разрыва между разработчиками космических технологий и их пользователями.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,743,945,891 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK