Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
veo que no.
Как я вижу, желающих нет.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 5
Quality:
no veo que así sea.
Как я вижу, таковых нет.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
–veo que le pasa algo.
-- Я вижу, что случилось что-то.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
no veo que haya ninguna.
Желающих нет.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 6
Quality:
–veo que lo das regalado.
-- Это значит, ты даром отдал лес, -- мрачно сказал Левин.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
veo que no hay más observaciones.
Я не вижу желающих сделать замечания в этой связи.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
no veo que haya ninguna objeción.
Возражений нет. Генеральная Ассамблея 70-е пленарное заседание
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
no veo que nadie pida la palabra.
Желающих выступить нет.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
no veo que eso traiga ningún problema.
Я не понимаю, почему это должно создавать какие-то проблемы.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
no veo que nadie tenga ninguna objeción.
Возражений нет.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
–al contrario: veo que estás afligida, y...
-- Да я, напротив... Я вижу, что огорчена...
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
inserta tu codigo basic entre las lineas de sub main y end sub que vez cuando recien abres el ide.
Вставьте свой код basic между строками sub main и end sub, которые появляются при первом открытии ide.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: