Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
y juntamente con cristo jesús, nos resucitó y nos hizo sentar en los lugares celestiales
i s njim vaskrse i posadi na nebesima u hristu isusu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de repente apareció con el ángel una multitud de las huestes celestiales, que alababan a dios y decían
i ujedanput postade s andjelom mnotvo vojnika nebeskih, koji hvaljahu boga govoreæi:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si os hablé de cosas terrenales y no creéis, ¿cómo creeréis si os hablo de las celestiales
kad vam kazah zemaljsko pa ne verujete, kako æete verovati ako vam kaem nebesko?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
como es el terrenal, así son también los terrenales; y como es el celestial, así son también los celestiales
kakav je zemljani takvi su i zemljani; i kakav je nebeski takvi su i nebeski.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bendito sea el dios y padre de nuestro señor jesucristo, quien nos ha bendecido en cristo con toda bendición espiritual en los lugares celestiales
blagosloven bog i otac gospoda naeg isusa hrista, koji nas je blagoslovio svakim blagoslovom duhovnim na nebesima kroz hrista;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
todo esto es para que ahora sea dada a conocer, por medio de la iglesia, la multiforme sabiduría de dios a los principados y las autoridades en los lugares celestiales
da se kroz crkvu sad obznani poglavarstvima i vlastima na nebu mnogorazlièna premudrost boija,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
también hay cuerpos celestiales y cuerpos terrenales. pero de una clase es la gloria de los celestiales; y de otra, la de los terrenales
i imaju telesa nebeska i telesa zemaljska: ali je druga slava nebeskim, a druga zemaljskim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
era, pues, necesario purificar las figuras de las cosas celestiales con estos ritos; pero las mismas cosas celestiales, con sacrificios mejores que éstos
tako je trebalo da se oblièja nebeskih ovima èiste, a sama nebeska boljim rtvama od ovih.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
porque nuestra lucha no es contra sangre ni carne, sino contra principados, contra autoridades, contra los gobernantes de estas tinieblas, contra espíritus de maldad en los lugares celestiales
jer na rat nije s krvlju i s telom, nego s poglavarima i vlastima, i s upraviteljima tame ovog sveta, s duhovima pakosti ispod neba.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ellos sirven a lo que es figura y sombra de las cosas celestiales, como se le había advertido a moisés cuando estaba por acabar el tabernáculo, diciendo: mira, harás todas las cosas conforme al modelo que te ha sido mostrado en el monte
koji slue oblièju i senu nebeskih stvari, kao to bi reèeno mojsiju kad htede skiniju da naèini: gledaj, reèe, da naèini sve po prilici koja ti je pokazana na gori.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
así también hará con vosotros mi padre celestial, si no perdonáis de corazón cada uno a su hermano
tako æe i otac moj nebeski uèiniti vama, ako ne oprostite svaki bratu svom od srca svojih.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: