Results for ordenanzas translation from Spanish to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Serbian

Info

Spanish

ordenanzas

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Serbian

Info

Spanish

en tus ordenanzas meditaré; consideraré tus caminos

Serbian

o zapovestima tvojim razmišljam, i pazim na puteve tvoje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

tuyo soy; sálvame, porque he buscado tus ordenanzas

Serbian

ja sam tvoj, pomozi mi, jer tražim zapovesti tvoje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

mira cómo anhelo tus ordenanzas; vivifícame en tu justicia

Serbian

mile su mi zapovesti tvoje, pravdom svojom oživi me.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

venga tu mano a socorrerme, porque tus ordenanzas he escogido

Serbian

neka mi bude ruka tvoja u pomoæi; jer mi omileše zapovesti tvoje;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

he entendido más que los ancianos, porque he guardado tus ordenanzas

Serbian

mudriji sam od staraca; jer zapovesti tvoje èuvam.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aunque soy pequeño y despreciado, no me he olvidado de tus ordenanzas

Serbian

ja sam malen i poništen, ali zapovesti tvoje ne zaboravljam.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

casi me han eliminado de la tierra, pero yo no he abandonado tus ordenanzas

Serbian

umalo me ne ubiše na zemlji, ali ja ne ostavljam zapovesti tvoje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de tus ordenanzas adquiero inteligencia; por eso aborrezco todo camino de mentira

Serbian

od zapovesti tvojih postadoh razuman; toga radi mrzim na svaki put lažni.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

mira, oh jehovah, cómo amo tus ordenanzas; vivifícame conforme a tu misericordia

Serbian

gledaj, kako ljubim zapovesti tvoje, gospode, po milosti svojoj oživi me.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

he guardado tus ordenanzas y tus testimonios; todos mis caminos están delante de ti

Serbian

Èuvam zapovesti tvoje i otkrivenja; jer su svi putevi moji pred tobom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ambos eran justos delante de dios y vivían irreprensiblemente en todos los mandamientos y ordenanzas del señor

Serbian

a behu oboje pravedni pred bogom, i življahu u svemu po zapovestima i uredbama gospodnjim bez mane.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no habéis guardado las ordenanzas respecto de mis cosas sagradas, sino que habéis puesto extranjeros para guardar las ordenanzas de mi santuario a vuestro gusto

Serbian

i ne izvršavaste šta treba za moju svetinju, nego postaviste ljude po svojoj volji da izvršuju šta treba u mojoj svetinji.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

y abolió la ley de los mandamientos formulados en ordenanzas, para crear en sí mismo de los dos hombres un solo hombre nuevo, haciendo así la paz

Serbian

zakon zapovesti naukama ukinuvši; da iz oboga naèini sobom jednog novog èoveka, èineæi mir;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

siendo que vuestra muerte con cristo os separó de los principios elementales del mundo, ¿por qué, como si aún vivieseis en el mundo, os sometéis a ordenanzas como

Serbian

ako dakle umreste s hristom stihijama sveta, zašto se kao živeæi u svetu prepirete:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"'ellos, pues, guardarán mi ordenanza para que no carguen con la culpa por esto, ni mueran por haberla profanado. yo soy jehovah, el que los santifico

Serbian

tako neka drže šta sam uredio da se drži, da ne navuku na se greha i ne umru od njega oskvrnivši se. ja sam gospod koji ih posveæujem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,743,762,088 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK