Results for respondieron translation from Spanish to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Serbian

Info

Spanish

respondieron

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Serbian

Info

Spanish

los hijos de het respondieron a abraham diciéndole

Serbian

a sinovi hetovi odgovoriše avramu govoreæi mu:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ambas compañías respondieron a muscular encriptando estas comunicaciones.

Serbian

ove dve kompanije su odgovorile muscularu šifrovanjem ovih razmena.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los guardias respondieron: --¡nunca habló hombre alguno así

Serbian

a sluge odgovoriše: nikad èovek nije tako govorio kao ovaj èovek.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ellos le respondieron: --llamemos a la joven y preguntémosle lo que piensa

Serbian

tada rekoše: da zovemo devojku, i upitamo šta ona veli.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

le respondieron algunos de los escribas, diciendo: --maestro, bien has dicho

Serbian

a neki od književnika odgovarajuæi rekoše: uèitelju! dobro si kazao.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

y todos los ancianos y todo el pueblo respondieron: --no le escuches ni accedas

Serbian

a sve starešine i sav narod rekoše mu: ne slušaj ga i ne pristaj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entonces los fariseos les respondieron: --¿será posible que vosotros también hayáis sido engañados

Serbian

tada im odgovoriše fariseji: zar se i vi prevariste?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ellos le respondieron: --no, señor nuestro. tus siervos hemos venido para comprar alimentos

Serbian

a oni mu rekoše: nismo, gospodaru; nego sluge tvoje dodjoše da kupe hrane.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de allí subió a peniel y les dijo las mismas palabras. pero los de peniel le respondieron como le habían respondido los de sucot

Serbian

i otide odande u fanuil, i reèe fanuiljanima isto onako, a oni mu odgovoriše kao što odgovoriše ljudi u sokotu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entonces los hijos de rubén, los hijos de gad y la media tribu de manasés respondieron y dijeron a los jefes de los millares de israel

Serbian

a sinovi ruvimovi i sinovi gadovi i polovina plemena manasijinog odgovoriše i rekoše poglavarima hiljada izrailjevih:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entonces respondieron su hermano y su madre: --que la joven espere siquiera unos diez días más con nosotros, y después irá

Serbian

a brat i mati njena rekoše: neka ostane devojka kod nas koji dan, barem deset dana, pa onda neka ide.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ellos respondieron: --unos, juan el bautista; otros, elías; otros, uno de los profetas

Serbian

a oni odgovoriše: jovan krstitelj; drugi: ilija; a drugi: koji od proroka.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ellas le respondieron: --un hombre egipcio nos libró de mano de los pastores, y también nos sacó agua y dio de beber a las ovejas

Serbian

a one rekoše: jedan misirac odbrani nas od pastira, i nali nam i napoji stado.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los blogueros jordanos respondieron a los incidentes de la "mezquita del área cero" y la quema de coranes en los estados unidos mediante la llamada al diálogo.

Serbian

pozivajući na dijalog sa sjedinjenim državama, jordanski blogeri su nastavili da razmišljaju o predlogu da se na mestu gde je bio svetski trgovinski centar na menhetnu podigne džamija kao i o incidentima u vezi sa spaljivanjem kurana u sad.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

respondieron a jesús y dijeron: --no sabemos. y él les dijo: --tampoco yo os digo con qué autoridad hago estas cosas

Serbian

i odgovarajuæi isusu rekoše: ne znamo. reèe i on njima: ni ja vama neæu kazati kakvom vlasti ovo èinim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ellos le respondieron: --no podemos, hasta que se reúnan todos los rebaños y sea removida la piedra de encima de la boca del pozo, para que demos de beber a las ovejas

Serbian

a oni rekoše: ne možemo, dokle se ne skupe sva stada, da odvalimo kamen s vrata studencu, onda æemo napojiti stoku.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ellos le respondieron: --tus siervos hemos venido de tierras muy lejanas, a causa del renombre de jehovah tu dios. porque hemos oído de su fama y de todas las cosas que hizo en egipto

Serbian

a oni mu rekoše: iz zemlje vrlo daleke dodjoše sluge tvoje u ime gospoda, boga tvog; jer èusmo slavu njegovu i sve što je uèinio u misiru,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

reconoció, sin embargo, que tres figuras con lazos eclesiásticos, el archidiácono andrei kuraev, el arcipreste vsevolod chaplin y el pez gordo de los medios de comunicación nikolai uskov, sí respondieron a su artículo del 15 de febrero.

Serbian

on je, međutim, rekao da su tri osobe povezane sa crkvom arhiđakon andrei kuraev, prota vsevolod chaplin, i medijska velika zverka nikolai uskov—ogovorile na njegov članak od 15. marta.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

existe un precedente de estas represalias eurovisivas: en 2009, miembros de la seguridad nacional azerbaiyanos respondieron a la deslucida actuación de su representante interrogando a varios ciudadanos que votaron «poco patrióticamente» en el concurso.

Serbian

postoji primer za takve osvete na evroviziji: 2009 godine, službenici azerbajdžanske nacionalne bezbednosti su reagovali na slabe rezultate njihovog predstavnika, tako što su pozivali na ispitivanje nekoliko građana koji su glasali "nepatriotski" na ovom takmičenju.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,744,617,075 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK