Results for temblando translation from Spanish to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Serbian

Info

Spanish

temblando

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Serbian

Info

Spanish

los hijos de los extranjeros se desvanecían y salían temblando de sus escondrijos

Serbian

tudjini blede, drhæu u gradovima svojim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

entonces él pidió luz y se lanzó adentro, y se postró temblando ante pablo y silas

Serbian

a on zaiskavši sveæu ulete i drhæuæi pripade k pavlu i sili;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

y tan terrible era aquel espectáculo que moisés dijo: "¡estoy aterrado y temblando!

Serbian

i tako strašno beše ono što se vide da mojsije reèe: uplašio sam se i drhæem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

entonces he aquí, una mano me tocó e hizo que temblando me pusiese sobre mis rodillas y sobre las palmas de mis manos

Serbian

i gle, ruka me se dotaèe i podiže me na kolena moja i na dlanove moje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

uno tiene que admirar a las personas con el ingenio necesario para mantener filmando una cámara de video mientras la tierra está temblando debajo de ellos.

Serbian

Čovek mora da se divi prisebnosti osobe koja može da drži uključenu kameru dok se zemlja pod njom trese. video snimci građana, napravljeni u petak, 11.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"caminarán en pos de jehovah. Él rugirá como león; sí, rugirá, y del occidente los hijos acudirán temblando

Serbian

iæi æe oni za gospodom; on æe rikati kao lav; kad rikne, sa strahom æe dotrèati sinovi s mora;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

de egipto acudirán temblando como pájaros; y como palomas, de la tierra de asiria. yo los haré habitar en sus casas, dice jehovah

Serbian

sa strahom æe dotrèati iz misira kao ptica, i kao golub iz zemlje asirske; i naseliæu ih u kuæama njihovim, govori gospod.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

lamerán el polvo como la culebra, como los reptiles de la tierra. saldrán temblando desde sus encierros; tendrán pánico de jehovah nuestro dios y tendrán miedo de ti

Serbian

lizaæe prah kao zmija; kao bubine zemaljske drhæuæi izlaziæe iz rupa svojih; pritrèaæe uplašeni ka gospodu bogu našem, i tebe æe se bojati.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

samuel hizo lo que dijo jehovah. cuando llegó a belén, los ancianos de la ciudad salieron a recibirle temblando y preguntaron: --¿es pacífica tu venida

Serbian

i uèini samuilo kako mu kaza gospod, i dodje u vitlejem; a starešine gradske uplašivši se istrèaše preda nj, i rekoše mu: jesi li došao dobro?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"yo soy el dios de tus padres, el dios de abraham, de isaac y de jacob." pero moisés, temblando, no se atrevía a mirar

Serbian

ja sam bog otaca tvojih, bog avraamov i bog isakov i bog jakovljev. a mojsije se beše uzdrhtao i ne smeše da pogleda.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

entonces todos los príncipes del mar descenderán de sus tronos, se quitarán sus mantos y se despojarán de sus ropas bordadas. se vestirán de estremecimiento y se sentarán sobre la tierra, temblando a cada instante. estarán atónitos a causa de ti

Serbian

svi æe knezovi morski siæi s prestola svojih i skinuæe sa sebe plašte i svuæi sa sebe vezene haljine, i obuæi æe se u strah; sedeæe na zemlji, i drhtaæe svaki èas i èuditi se tebi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entonces, cuando la mujer vio que no había pasado inadvertida, fue temblando; y postrándose delante de él, declaró ante todo el pueblo por qué causa le había tocado, y cómo había sido sanada al instante

Serbian

a kad vide žena da se nije sakrila, pristupi drhæuæi, i pade pred njim, i kaza mu pred svim narodom zašto ga se dotaèe i kako odmah ozdravi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

y dijo a sus hermanos: --¡mi dinero me ha sido devuelto! ¡he aquí, está en mi costal! se les sobresaltó el corazón y temblando se dijeron unos a otros: --¿qué es esto que nos ha hecho dios

Serbian

i reèe braæi svojoj: ja dobih natrag novce svoje, evo ih u mojoj vreæi. i zadrhta srce u njima i uplašiše se govoreæi jedan drugom: Šta nam to uèini bog?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,964,928 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK