Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
las actividades de control complementan a las campañas de comunicación.
sprostredkovanie informácií dopĺňa vynucovanie plnenia.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 10
Quality:
reglamentaciones que complementan la zonificación y que afectan al uso del suelo
regulácie, ktoré dopĺňajú územné plánovanie a ovplyvňujú využitie územia.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
en ocasiones se complementan con acuerdos de préstamo o crédito aparte.
niekedy ich dopĺňajú samostatné dohody o úveroch alebo pôžičkách.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
las subvenciones europeas no reemplazan las ayudas nacionales, sino que las complementan.
európske subvencie však neslúžia ako náhrada, ale sú len doplnkom k národnej pomoci.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 10
Quality:
por tanto, las estadísticas de valores complementan los datos monetarios y financieros.
Štatistické údaje o cenných papieroch sú preto dôležitým doplnkom menovej a finančnej štatistiky.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
estas actividades destinadas a terc eros países complementan las medioambientales de los productos comunitarios.
eÚ má ro xný rozpo xet asi 59 miliónov eur na financova n i e p o d - opatrenia (hoci môže financova � e n i a n i e k t o r é porných xinností na „zahrani xných“ ácom“ trhoch a na „dom
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 10
Quality:
las aulas al aire libre, según este planteamiento, complementan el entorno cerrado de las escuelas.
v tomto prístupe sa trieda pod šírym nebom chápe ako doplnkové prostredie budovy.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 10
Quality:
una serie de hojas informativas y materiales diversos, tanto impresos como electrónicos, complementan el informe.
správu dopĺňajú informačné letáky a iné materiály, tak tlačené, ako aj on-line.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 10
Quality:
así pues,la condicionalidad ylas medidas agroambientales o de bienestar delos animales se complementan entre sí sin solapamiento posible.
krížovéplnenieaagroenvironmentálneopat-reniaaleboopatreniavoblastistarostlivosti o zvieratá sa teda vzájomne dopĺňajú bez akejkoľvek možnosti prekrývaťsa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
6.las iniciativas comunitarias complementan las intervenciones de los fondos estructurales: interreg fomenta la cooperación transfronteriza, transnacional einterregional.
hospodársky a sociálny výbor sa v dvoch správach vyjadril za udržanie pomoci v zmoku 2006, za zvýšenie stropu 0,45 percenta hdp urna financovanie súdržnosti a na konsolidáciu komunitárnych iniciatív, za prijatie otvorenej metódy koordinácie, aby sa bolo moonomickými a sociálnymi problémami v regprospech investícií do znevýhodnených regiónov a za vytvorenie zdroja na
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 10
Quality:
el anexo a (normas y principios etcs y gsm-r) se complementan con los dos documentos informativos siguientes:
prílohu a (predpisy a zásady etcs a gsm-r) dopĺňajú nasledujúce dva informatívne dokumenty:
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
se trata de instrumentos suplementarios que complementan el «capital básico», compuesto esencialmente del capital social y las reservas declaradas.
prevodom majetku wfa naproti tomu boli navýšené vlastné prostriedky westlb na účely kapitálovej vybavenosti z 5,09 mld. dem (2,6 mld. eur) na 9,09 mld. dem (4,65 mld.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality: